Текст и перевод песни Michael Pratts - No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Nada
Не говори ничего
Tu
mirada
me
lo
dice,
tus
ojos
brillan,
Твой
взгляд
говорит
мне,
твои
глаза
сияют,
Cada
vez
que
hablamos,
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
Tu
sonrisa
no
lo
oculta,
ni
la
mía,
Твоя
улыбка
не
скрывает
этого,
и
моя
тоже,
Sé
que
nos
gustamos...
Я
знаю,
что
мы
нравимся
друг
другу...
Entiendo
que
tienes
miedo!,
Я
понимаю,
что
ты
боишься!,
Por
lo
que
has
vivido
antes,
Из-за
того,
что
ты
пережила
раньше,
Princesa,
no
tengas
miedo,
Принцесса,
не
бойся,
Yo
voy
a
valorarte...
Я
буду
тебя
ценить...
Aquí
estaré,
Я
буду
здесь,
En
las
noches
velaré
tu
sueño,
Ночью
буду
охранять
твой
сон,
Ven,
abrázame,
Подойди,
обними
меня,
De
tu
corazón
yo
seré
el
dueño.
Я
стану
хозяином
твоего
сердца.
Aquí
estaré,
Я
буду
здесь,
En
las
noches
velaré
tu
sueño,
Ночью
буду
охранять
твой
сон,
Ven,
abrázame...
Eh,
eh.
Подойди,
обними
меня...
Эх,
эх.
No
digas
nada,
te
lo
demostraré,
Не
говори
ничего,
я
докажу
тебе,
Lo
mucho
que
me
gustas
y
por
ti
lucharé.
Как
сильно
ты
мне
нравишься,
и
я
буду
бороться
за
тебя.
Por
ti
cruzo
desiertos
y
mares,
Ради
тебя
я
пересеку
пустыни
и
моря,
Viajaré
a
distintas
ciudades,
Буду
путешествовать
по
разным
городам,
Si
me
dejas,
tus
heridas
sanaré.
Если
ты
позволишь,
я
исцелю
твои
раны.
Y
así
esto
empieza!,
Te
has
metido
en
mi
cabeza,
И
так
это
начинается!,
Ты
проникла
мне
в
голову,
Encontraste
todas
las
piezas,
Ты
нашла
все
части,
De
éste
corazón,
que
estaba
desmontado
y
en
tristeza,
Этого
сердца,
которое
было
разбито
и
в
печали,
The
Chosen
One,
tengo
la
certeza.
Избранница,
я
уверен
в
этом.
Amiga,
yo
soy
tu
Fan!
Me
comportaré
como
un
galán,
Подруга,
я
твой
фанат!
Я
буду
вести
себя
как
джентльмен,
Que
llegaras
a
mi
vida
y
eso
fue
parte
de
un
plan,
Твое
появление
в
моей
жизни
было
частью
плана,
Déjame
ser
tu
guardián
y
ponerme
romántico,
Позволь
мне
стать
твоим
хранителем
и
стать
романтичным,
Mientras
contemplamos
el
Océano
Atlántico.
Пока
мы
созерцаем
Атлантический
океан.
No
digas
nada,
te
lo
demostraré,
Не
говори
ничего,
я
докажу
тебе,
Lo
mucho
que
me
gustas
y
por
ti
lucharé.
Как
сильно
ты
мне
нравишься,
и
я
буду
бороться
за
тебя.
Por
ti
cruzo
desiertos
y
mares,
Ради
тебя
я
пересеку
пустыни
и
моря,
Viajaré
a
distintas
ciudades,
Буду
путешествовать
по
разным
городам,
Si
me
dejas,
tus
heridas
sanaré.
Если
ты
позволишь,
я
исцелю
твои
раны.
Eres
una
chica
cool,
cool,
y
con
buen
sentido
del
humor,
Ты
классная
девушка,
крутая,
и
с
хорошим
чувством
юмора,
Sé
que
tienes
amor,
vamos,
olvida
el
dolor,
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
любовь,
давай,
забудь
о
боли,
De
ese
pasado
oscuro
te
invito
a
cerrar
la
puerta,
Приглашаю
тебя
закрыть
дверь
в
это
темное
прошлое,
Para
que
disfrutes
de
esta
nueva
que
está
abierta.
Чтобы
ты
наслаждалась
этим
новым,
которое
открыто.
Miremos
el
futuro
con
esperanza,
recobra
confianza,
Посмотрим
в
будущее
с
надеждой,
верни
уверенность,
Y
persistamos
en
esta
enseñanza,
И
будем
следовать
этому
учению,
"Que
el
amor
es
la
semilla
que
pronto
florecerá,
"Что
любовь
- это
семя,
которое
скоро
расцветет,
Dios
el
jardinero,
que
ese
fruto
podará".
Бог
- садовник,
который
обрежет
этот
плод".
Todo
estará
bien,
Все
будет
хорошо,
(100%
seguro
que),
(100%
уверен
в
этом),
Él
nos
hará
bien,
Он
сделает
нас
лучше,
(Ésa
es
su
promesa).
(Это
его
обещание).
Entrégate
y
en
Dios
confía...
Доверься
Богу
и
покорись
ему...
Será
tu
guardián
de
noche
y
de
día...
Он
будет
твоим
хранителем
и
днем,
и
ночью...
Y
sus
huellas
yo
seguiré,
eh,
eh.
И
я
буду
следовать
его
стопам,
эх,
эх.
No
digas
nada,
te
lo
demostraré,
Не
говори
ничего,
я
докажу
тебе,
Lo
mucho
que
me
gustas
y
por
ti
lucharé.
Как
сильно
ты
мне
нравишься,
и
я
буду
бороться
за
тебя.
Por
ti
cruzo
desiertos
y
mares,
Ради
тебя
я
пересеку
пустыни
и
моря,
Viajaré
a
distintas
ciudades,
Буду
путешествовать
по
разным
городам,
Si
me
dejas,
tus
heridas
sanaré.
Если
ты
позволишь,
я
исцелю
твои
раны.
Que
Caminemos
de
la
Mano
de
Él,
Пойдем
с
Ним
за
руку,
Que
Caminemos
de
la
Mano
de
Él,
Пойдем
с
Ним
за
руку,
Que
Caminemos
de
la
Mano
de
Él.
Пойдем
с
Ним
за
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael pratts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.