Текст и перевод песни Michael Pratts - Tranquilo
Eli
El
Mozart
Eli
El
Mozart
Otra
vez,
Otra
vez
Once
again,
Once
again
Salsita
Pa'
Some
Salsa
for
you
Con
la
frente
en
alto
y
siempre
consumiendo
With
my
head
held
high
and
always
consuming
Dosis
de
vida
que
me
tiene
sonriendo
Doses
of
life
that
keep
me
smiling
El
comentario
es
Prazzy
que
tu
estas
haciendo
The
talk
is
about
Prazzy,
what
you're
saying
Les
sigo
diciendo
I
keep
telling
them
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tengo
afila
la
doble
filo,
tranquilo
My
double-edged
blade
is
sharp,
tranquil
Tranquilo
como
Camilo,
tranquilo
Tranquil
like
Camilo,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tengo
afila
la
doble
filo,
tranquilo
My
double-edged
blade
is
sharp,
tranquil
Tranquilo
como
Camilo,
tranquilo
Tranquil
like
Camilo,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
eh
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil,
eh
Vivo
tranquilo
en
baja
siempre
tirando
caja
I
live
tranquil,
low-key,
always
making
money
Brillando
como
el
diente
de
Pedro
Navaja
Shining
like
Pedro
Navaja's
tooth
Mantengo
la
ventaja
gacela
como
aha
I
maintain
the
advantage,
gazelle-like,
aha
Dejando
el
charco
frío,
como
las
tinajas
eyy
Leaving
the
puddle
cold,
like
the
clay
pots,
eyy
Esta
vaina
no
tiene
comparación
This
thing
has
no
comparison
Andamos
por
la
nubes
sin
montarnos
en
un
avión
We
walk
among
the
clouds
without
getting
on
a
plane
Yo
nunca
voy
a
bajarle
a
la
expresión
porque
la
intención
I'll
never
lower
my
expression
because
the
intention
Es
educar
correctamente
esta
generación
Is
to
educate
this
generation
correctly
La
temporada
de
esperanza
se
renueva
The
season
of
hope
is
renewed
El
nivel
de
pensamiento
ahora
se
eleva
The
level
of
thought
now
rises
Demostramos
no
paramos
ni
aunque
llueva
We
demonstrate,
we
don't
stop
even
if
it
rains
De
esta
roca
ya
no
hay
nadie
que
nos
mueva
From
this
rock,
there's
no
one
who
can
move
us
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tengo
afila
la
doble
filo,
tranquilo
My
double-edged
blade
is
sharp,
tranquil
Tranquilo
como
camilo,
tranquilo
Tranquil
like
Camilo,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tengo
afila
la
doble
filo,
tranquilo
My
double-edged
blade
is
sharp,
tranquil
Tranquilo
como
camilo,
tranquilo
Tranquil
like
Camilo,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
eh
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil,
eh
Paso
a
paso
mantengo
mi
actitud
Step
by
step,
I
maintain
my
attitude
Siempre
me
pregunto
what
would
Jesus
do?
I
always
ask
myself,
what
would
Jesus
do?
Ante
la
inquietud,
muestro
plenitud
Faced
with
restlessness,
I
show
fullness
Y
con
gratitud
navego
con
exactitud,
skrr
And
with
gratitude,
I
navigate
with
accuracy,
skrr
Por
encima
de
lo
normal
nada
me
asombra
Above
the
normal,
nothing
amazes
me
Traje
luz
pa
iluminar
toda
esta
sombra
I
brought
light
to
illuminate
all
this
darkness
Pa
los
grammys
a
nombrar
el
que
nadie
nombra
To
the
Grammys,
to
name
the
one
nobody
names
A
modelar
esta
esperanza
por
la
alfombra
To
model
this
hope
on
the
red
carpet
Soy
capitán
como
Arecibo
I'm
a
captain
like
Arecibo
Representando
el
reino
dando
por
gracia
lo
que
he
recibido
Representing
the
kingdom,
giving
by
grace
what
I've
received
Vivo
tranquilo,
duermo
tranquilo
I
live
tranquil,
I
sleep
tranquil
Sabiendo
que
si
esta
conmigo,
quién
puede
conmigo?
Knowing
that
if
He's
with
me,
who
can
be
against
me?
Traje
salsa
de
guayaba
pero
con
sabor
a
fresa
I
brought
guava
salsa
but
with
a
strawberry
flavor
Vamos
a
refrescarnos
que
esta
abierta
la
represa
Let's
cool
off,
the
dam
is
open
Sin
olvidar
la
cruz
que
te
endereza
Without
forgetting
the
cross
that
straightens
you
Dejando
Manny
pacquiao
a
la
pereza
Leaving
Manny
Pacquiao
to
laziness
Mas
tranquilo
que
una
foto
More
tranquil
than
a
photo
Y
gozándome
la
vida
sin
tener
que
hacer
mucho
alboroto
And
enjoying
life
without
having
to
make
a
fuss
Muchos
pensaron
que
prazzimiliano
estaba
roto
Many
thought
Prazzimiliano
was
broken
Pero
se
equivocaron
fue
que
me
saque
la
loto
yo
But
they
were
wrong,
I
hit
the
lottery
myself
Tu
loco,
loco
y
yo
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
and
I'm
tranquil
Ignorando
todo
lo
que
es
negativo
Ignoring
everything
negative
Tu
loco,
loco
y
yo
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
and
I'm
tranquil
Disfrutando
de
este
gozo
adictivo
Enjoying
this
addictive
joy
Tu
loco,
loco
y
yo
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
and
I'm
tranquil
Atento
a
su
voz
siempre
receptivo
Attentive
to
His
voice,
always
receptive
Tu
loco,
loco
y
yo
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
and
I'm
tranquil
Si
El
esta
conmigo,
entonces
quién
puede
conmigo?
If
He
is
with
me,
then
who
can
be
against
me?
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tengo
afila
la
doble
filo,
tranquilo
My
double-edged
blade
is
sharp,
tranquil
Tranquilo
como
camilo,
tranquilo
Tranquil
like
Camilo,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil
Tengo
afila
la
doble
filo,
tranquilo
My
double-edged
blade
is
sharp,
tranquil
Tranquilo
como
camilo,
tranquilo
Tranquil
like
Camilo,
tranquil
Tu
loco,
loco
yo
tranquilo,
tranquilo
eh
You're
crazy,
crazy,
I'm
tranquil,
tranquil,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pratts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.