Текст и перевод песни Michael Pratts - Valle De Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
atardecer
На
закате
El
sol
se
va
a
esconder
Солнце
будет
прятаться
Y
ocultará
en
tinieblas
el
día
que
pasará
И
скроет
во
тьме
день,
который
пройдет.
Las
criaturas
que
Существа,
которые
La
noche
traerá
Ночь
принесет
Harán
su
llegada
y
tomarán
su
lugar
Они
прибудут
и
займут
его
место.
Y
me
siento
perdido
И
я
чувствую
себя
потерянным.
No
encuentro
salida
Я
не
могу
найти
выход.
Por
eso
he
venido
Вот
почему
я
пришел.
Rescata
mi
vida
Спаси
мою
жизнь.
Gracia
necesito
Благодать
мне
нужна
En
el
valle
de
muerte
В
Долине
Смерти
Se
escuchan
los
gritos
Слышны
крики
Fuertes
que
me
advierten
Сильные,
которые
предупреждают
меня
Mi
fe
se
debilita
y
pienso
Моя
вера
ослабевает,
и
я
думаю,
Que
en
cualquier
momento
esto
será
más
tenso
Что
в
любой
момент
это
будет
более
напряженным
Un
laberinto
oscuro
Темный
лабиринт
Este
dolor
intenso
Эта
сильная
боль
Y
entre
el
suspenso
me
siento
indefenso
И
среди
неизвестности
я
чувствую
себя
беспомощным.
La
fatiga
me
gana
Усталость
побеждает
меня.
Mis
pasos
tropiezan
Мои
шаги
спотыкаются.
Mi
fe
se
quiebra
por
todo
lo
que
atraviesa
Моя
вера
разрушается
из-за
всего,
через
что
она
проходит.
Rodeado
de
temor
de
ese
dedo
acusador
Окруженный
страхом
этого
обвинительного
пальца
Que
me
lastima
Что
причиняет
мне
боль.
Y
nunca
muestra
tu
amor
И
это
никогда
не
показывает
твою
любовь.
Cuantos
latigazos
sobre
ti
Сколько
хлыстов
на
тебя
Y
tu
no
hablaste
И
ты
не
говорил.
Los
ignoraste
Ты
проигнорировал
их.
Y
por
el
gozo
puesto
frente
a
ti
И
за
радость,
поставленную
перед
тобой.
Me
rescataste
Ты
спас
меня.
Y
me
siento
perdido
И
я
чувствую
себя
потерянным.
No
encuentro
salida
Я
не
могу
найти
выход.
Por
eso
he
venido
Вот
почему
я
пришел.
Rescata
mi
vida
Спаси
мою
жизнь.
Gracia
necesito
Благодать
мне
нужна
En
el
valle
de
muerte
В
Долине
Смерти
Se
escuchan
los
gritos
Слышны
крики
Fuertes
que
me
advierten
Сильные,
которые
предупреждают
меня
Es
suficiente
por
eso
aquí
estoy
Этого
достаточно,
поэтому
я
здесь.
No
se
como
escapar
Я
не
знаю,
как
убежать.
A
donde
ti
yo
voy
Куда
ты
идешь,
я
иду.
Olvida
mi
ayer
Забудь
о
моем
вчерашнем
дне.
Restaura
mi
hoy
Восстановите
мой
сегодня
Mi
identidad
está
en
ti
Моя
личность
в
тебе.
Tu
eres
quien
yo
soy
Ты
тот,
кто
я
есть.
Crucificado
fuimos
Распяли
мы
También
resucitamos
Мы
также
воскрешаем
En
tu
justicia
soy
justificado
В
твоей
справедливости
я
оправдан.
Lugares
celestes
Небесные
места
Junto
a
ti
sentado
Рядом
с
тобой
сидит
No
me
separará
a
ti
estoy
unificado
Я
не
разлучу
тебя,
я
един.
Cuantos
latigazos
sobre
ti
Сколько
хлыстов
на
тебя
Y
tu
no
hablaste
И
ты
не
говорил.
Los
ignoraste
Ты
проигнорировал
их.
Y
por
el
gozo
puesto
frente
a
ti
И
за
радость,
поставленную
перед
тобой.
Me
rescataste
Ты
спас
меня.
Y
me
siento
perdido
И
я
чувствую
себя
потерянным.
No
encuentro
salida
Я
не
могу
найти
выход.
Por
eso
he
venido
Вот
почему
я
пришел.
Rescata
mi
vida
Спаси
мою
жизнь.
Gracia
necesito
Благодать
мне
нужна
En
el
valle
de
muerte
В
Долине
Смерти
Se
escuchan
los
gritos
Слышны
крики
Fuertes
que
me
advierten
Сильные,
которые
предупреждают
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.