Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
nothing
to
give
and
you
know
damn
well
it's
true.
Ich
habe
nichts
zu
geben,
und
du
weißt
verdammt
gut,
dass
es
wahr
ist.
Truth
to
be
told
there
is
so
much
that
I
couldn't
do.
Um
ehrlich
zu
sein,
gibt
es
so
vieles,
was
ich
nicht
tun
konnte.
My
spiders
and
fears
and
your
fires
simply
won't
die.
Meine
Spinnen
und
Ängste
und
deine
Feuer
wollen
einfach
nicht
sterben.
It
gets
harder
to
breath
and
to
think
living
in
such
denial.
Es
wird
schwerer
zu
atmen
und
zu
denken,
wenn
man
in
solcher
Verleugnung
lebt.
Somebody
told
me,
don't
go
swimming
these
waters.
Jemand
sagte
mir,
geh
nicht
in
diesen
Wassern
schwimmen.
Pull
me
under,
Pull
me
under
once
more.
Zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
Deeper
and
darker
we're
lost
our
traces
are
gone.
Tiefer
und
dunkler,
wir
sind
verloren,
unsere
Spuren
sind
verschwunden.
Your
weariness
haunts
me
reminds
me
of
all
that
went
wrong.
Deine
Müdigkeit
verfolgt
mich,
erinnert
mich
an
alles,
was
schief
gelaufen
ist.
You
run
and
hide
and
I
hear
you
sigh
without
question.
Du
rennst
und
versteckst
dich,
und
ich
höre
dich
ohne
Frage
seufzen.
My
scattered
dreams
our
fragments
in
a
water
reflection.
Meine
zerstreuten
Träume,
unsere
Fragmente
in
einer
Wasserreflexion.
Somebody
told
me
don't
go
swimming
in
these
waters.
Jemand
sagte
mir,
geh
nicht
in
diesen
Wassern
schwimmen.
Pull
me
under,
Pull
me
under
once
more.
Zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
Somebody
told
me
don't
go
swimming
in
these
waters.
Jemand
sagte
mir,
geh
nicht
in
diesen
Wassern
schwimmen.
Pull
me
under,
Pull
me
under
once
more.
Zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
There
is
no
other,
no
other
but
you
to
hold
on
to.
Es
gibt
keine
andere,
keine
andere
als
dich,
an
der
ich
mich
festhalten
kann.
And
yes
I
was
reckless
and
put
all
that
restlessness
in
you.
Und
ja,
ich
war
rücksichtslos
und
habe
all
diese
Rastlosigkeit
in
dich
gelegt.
Like
stone
I
am
sinking,
her
voice
it
sounds
trembling
in
my
head.
Wie
ein
Stein
sinke
ich,
ihre
Stimme
klingt
zitternd
in
meinem
Kopf.
Easy
now
lover
be
careful
of
where
you
might
tread.
Sachte,
meine
Liebe,
sei
vorsichtig,
wohin
du
trittst.
Somebody
told
me
don't
go
swimming
in
these
waters.
Jemand
sagte
mir,
geh
nicht
in
diesen
Wassern
schwimmen.
But
pull
me
under,
Pull
me
under
once
more.
Aber
zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
Somebody
told
me
don't
go
swimming
dark
waters.
Jemand
sagte
mir,
geh
nicht
in
dunklen
Wassern
schwimmen.
Pull
me
under,
Pull
me
under
once
more.
Zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
Pull
me
under,
Pull
me
under
once
more
Zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
Pull
me
under,
Pull
me
under
once
more.
Zieh
mich
runter,
zieh
mich
noch
einmal
runter.
I
am
still
here
and
it
gets
harder
to
see
what
once
was.
Ich
bin
immer
noch
hier,
und
es
wird
schwerer
zu
sehen,
was
einmal
war.
Does
that
comfort
you
knowing
it's
me
who
is
lonely
and
lost.
Tröstet
es
dich
zu
wissen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
einsam
und
verloren
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Prins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.