Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RESOLUTIONARY
РЕЗОЛЮЦИОНАРЬ
Resolutionary
Революционер
Yeah
yeah
yea
yea
Да
да
да
да
Mmm
mm
whoa
oh
Ммм
мм
ух
о
Yeah
yeah
yea
yea
Да
да
да
да
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
So,
how
do
we
fix
this
shit
Итак,
как
нам
исправить
эту
хрень
How
do
we
get
rid
of
every
bigot
wit
a
badge
Как
избавиться
от
каждого
шовиниста
с
жетоном
How
do
we
do
that
with
this
history
Как
нам
это
сделать
с
этой
историей
How
the
fuck
we
come
back
from
the
fuck
shit
they've
committed
Как,
черт
возьми,
мы
вернемся
после
дерьма,
которое
они
совершили
Implemented
"measures"
just
to
"rule"
us
Внедрили
"меры"
только
чтобы
"управлять"
нами
We
ain't
winning
Мы
не
побеждаем
Look
how
they
do
us
Посмотри,
как
они
поступают
с
нами
Ain't
no
feelings
Нет
никаких
чувств
They
fucking
keep
on
locking
us
up
Они,
черт
возьми,
продолжают
запирать
нас
Killing
our
physical
Убивая
нашу
физическую
сущность
They
getting
our
vision
Они
лишают
нас
видения
Living
in
indifferent
times
Живем
во
времена
безразличия
I
got
skin
in
it
У
меня
есть
доля
в
этом
Got
some
opinions
Есть
кое-какие
мнения
And
I'm
finna
give
you
mine
and
truth
is
И
я
собираюсь
высказать
тебе
свое,
и
правда
в
том,
I
don't
know
if
we
can,
but
I
got
hope
Я
не
знаю,
сможем
ли
мы,
но
я
надеюсь
To
undo
all
the
damage
done
from
5-0
Отменить
весь
ущерб,
нанесенный
"5-0"
Modern
day
Gestapo
Современная
Гестапо
The
fuck
is
wrong
with
them
Что,
черт
возьми,
с
ними
не
так
Dealt
wit
shit
for
100's
of
years
Мы
сталкивались
с
дерьмом
на
протяжении
сотен
лет
Yeah
we
was
warning
them
Да,
мы
их
предупреждали
Now
they
using
force
Теперь
они
применяют
силу
And
you
can't
get
wit
that
shit
И
ты
не
можешь
с
этим
смириться
But,
I
can
understand
it
Но
я
могу
это
понять
Cause
if
I
see
another
1 of
my
own
on
the
floor
getting
choked
Потому
что
если
я
увижу
еще
одного
из
моих,
лежащего
на
полу,
задыхающегося,
I'm
throwing
hands
in
Я
отвечу
встречей
Bitch
ass
cop
we
wit
the
action
Сука-полицейский,
мы
в
действии
Fuck
rapping
Черт
возьми,
не
рэп
Cause
on
1 hand,
yeah
all
I
want
is
peace
Потому
что,
с
одной
стороны,
да,
я
хочу
только
мира
That's
what
I
always
preached
Этому
я
всегда
учил
But
what
we
dealing
with
is
a
bunch
of
wolves
in
sheep's
clothing
Но
с
чем
мы
имеем
дело,
это
стая
волков
в
овечьей
шкуре
Got
some
different
motives
С
другими
мотивами
Fire
ain't
finna
cease
Огонь
не
утихнет
Till
we
acquire
what
we
need
Пока
мы
не
получим
то,
что
нам
нужно
I
need
some
answers,
need
em
now
Мне
нужны
ответы,
сейчас
же
Aye,
how
to
find
out
who
the
fuck
is
racist
in
blue
Ай,
как
узнать,
кто,
черт
возьми,
расист
в
форме
Yeah,
you
ain't
gon
get
it
out
Да,
ты
не
выговоришь
это
Cause
every
once
in
a
while
Потому
что
время
от
времени
They
like
to
pop
the
fuck
out
Они
любят
вылезать
So
ingrained
within
society,
that
I
just
want
out
Так
глубоко
укоренились
в
обществе,
что
я
просто
хочу
уйти
Do
they
want
a
revolution
Они
хотят
революции?
We
need
resolutions
Нам
нужны
решения
Instead
it's
you
and
them
Вместо
этого
ты
и
они
Killing
our
folks
down
Убиваете
наших
Demilitarizing
police
might
be
the
first
step
Демлитаризация
полиции,
возможно,
первый
шаг
Ain't
no
reason
4 shooting
at
the
peace
in
the
process
Нет
причин
стрелять
в
мир
They
protesting
conditions
you
bitch
ass
bitches
Они
протестуют
против
условий,
суки
Fucking
killing
us
with
witness'
with
body
cams,
still
no
convictions
Черт
возьми,
убивают
нас
с
свидетелями,
с
нательными
камерами,
все
равно
нет
обвинительных
приговоров
You
wonder
why
they
wild'n
out
Ты
удивляешься,
почему
они
буйствуют?
Its
cause
the
system
Потому
что
система
You'd
be
pissed
to
if
you
was
held
back
for
generations
Ты
бы
тоже
разозлился,
если
бы
тебя
сдерживали
на
протяжении
поколений
This
is
not
just
another
dust
up
Это
не
просто
очередная
стычка
Or
demonstration
Или
демонстрация
We
capable
of
being
the
change
and
making
a
statement
Мы
способны
изменить
ситуацию
и
сделать
заявление
Second
of
all,
we
changing
the
laws
Во-вторых,
мы
меняем
законы
Banning
assault
weapons
Запрещаем
штурмовое
оружие
You
see
what
I'm
getting
at
Ты
понимаешь,
к
чему
я
клоню?
We
getting
rid
of
it
all
Мы
избавляемся
от
всего
этого
Lifting
the
veil
off
Снимаем
завесу
Take
the
bail
off
Убираем
залог
And
shit,
we
getting
somewhere
И,
черт
возьми,
мы
продвигаемся
вперед
Take
yo
muthafuckin
knee
off
Встань
с
колен,
сука
Aye,
nah
we
ain't
done
here
Ай,
нет,
мы
здесь
не
закончили
Till
they
karma
come
round
and
they
get
hit
wit
jail
sentences
Пока
их
карма
не
настигнет
их
и
они
не
получат
тюремные
сроки
That
shit
won't
sound
right
Это
тебя
не
устроит
So,
how
we
resolve
this
Итак,
как
мы
это
разрешим?
They
talking
revolution
Они
говорят
о
революции
But
I
know
we
done
came
2 far
Но
я
знаю,
что
мы
уже
далеко
зашли
So,
let's
just
keep
it
moving
Так
что
давай
просто
двигаться
дальше
And
keep
the
pressure
И
продолжать
давить
They
gotta
do
better
Они
должны
быть
лучше
They
been
hitting
my
brethren
Они
избивают
моих
братьев
Wit
rubber
bullets
in
they
leg
and
in
they
midsection
Резиновыми
пулями
в
ноги
и
в
живот
They
even
took
the
sight
of
a
sister
Они
даже
лишили
зрения
сестру
What
the
fuck,
I'm
woke
as
fuck
Что,
черт
возьми,
я
полностью
прозрел
But
now
I'm
pissed
and
I
got
16's
Но
теперь
я
зол
и
у
меня
есть
16
строк
For
them
bitch
ass
triple
K's
that
went
and
turned
to
cops
Для
этих
сук
из
Тройной
К,
которые
стали
копами
We
the
fucking
renegades
Мы,
черт
возьми,
изгои
And
we
tired
of
white
supremacy
И
мы
устали
от
белого
превосходства
That
was
just
a
phase
Это
был
просто
этап
Aye
yall
stuck
in
the
past
Ай,
вы
застряли
в
прошлом
Damn,
yall
should
be
ashamed
Черт
возьми,
вам
должно
быть
стыдно
Do
they
want
a
revolution
Они
хотят
революции?
We
need
resolution
Нам
нужны
решения
Instead
it's
you
& them
Вместо
этого
ты
и
они
Killing
our
folks
down
Убиваете
наших
1 of
the
problems
is
the
prosecutors
& DA
is
in
the
pockets
of
Police
Одна
из
проблем
в
том,
что
прокуроры
и
окружные
прокуроры
в
кармане
у
полиции
We
got
receipts
У
нас
есть
подтверждения
Do
not
retreat
Не
отступай
I
got
the
notion
that
we
got
the
keys
У
меня
есть
впечатление,
что
у
нас
есть
ключи
& by
that
i
mean
the
info
И
под
этим
я
имею
в
виду
информацию
Truth
can
only
set
us
free
Только
правда
может
освободить
нас
So
who
policing
these
Так
кто
же
контролирует
этих
Corrupted
unions
with
egotistical
chiefs
Развращенных
профсоюзов
с
самовлюбленными
начальниками?
That
keep
on
paying
off
these
Которые
продолжают
откупать
этих
We
don't
believe
yo
insincerity
Мы
не
верим
в
твою
неискренность
So
just
don't
speak
Так
что
просто
не
говори
You
let
Stephon
Clark's
killers
go
Ты
отпустил
убийц
Стефона
Кларка
Now
the
fam,
they
don't
get
no
peace
Теперь
семья
не
знает
покоя
We
in
so
deep
Мы
так
глубоко
в
этом
No
sleep
4 the
wicked
Не
спит
грешник
See,
they
donate
thousands
just
to
get
out
of
whatever
trouble
they
meet
Видишь
ли,
они
жертвуют
тысячи,
чтобы
избежать
любых
неприятностей
The
shit
gets
deleted
Эти
вещи
удаляют
Never
gets
featured
Никогда
не
показываются
Never
to
be
seen
Никто
никогда
не
увидит
Yeah,
we
living
Да,
мы
живем
But
none
of
us
equal
Но
ни
один
из
нас
не
равен
Corrupt
since
inception
Развращенные
с
самого
начала
They
had
our
natives
getting
raided
Они
нападали
на
наших
коренных
жителей
What
the
fuck
u
expected
Что,
черт
возьми,
ты
ожидал?
& they
was
created
to
put
our
fear
in
they
favor
И
они
были
созданы,
чтобы
вселять
в
нас
страх
в
их
пользу
& they
ended
up
in
charge
of
patrolling
slaves
& runaways
И
они
оказались
у
власти,
патрулируя
рабов
и
беглецов
I
pray
4 us
Я
молюсь
за
нас
Cause
a
lotta
shit
ain't
changed
Потому
что
многое
не
изменилось
Cause
after
reconstruction
После
реконструкции
They
was
on
that
segregation
Они
практиковали
сегрегацию
Yeah
little
by
little
we
was
included
in
conversations
Да,
постепенно
нас
включали
в
разговоры
But
that
don't
take
way
from
what's
taken
place
with
the
racism
Но
это
не
умаляет
того,
что
произошло
с
расизмом
Cause
at
its
core,
it's
what
it
is
Потому
что
в
своей
основе
это
то,
что
это
есть
So,
how
do
we
reform
that
shit
Итак,
как
мы
исправим
это?
Gotta
get
some
resolutions
Нам
нужны
решения
We
don't
need
no
revolution
Нам
не
нужна
революция
We
can't
even
afford
that
shit
Мы
даже
не
можем
себе
этого
позволить
Let
us
live
Дайте
нам
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Maldonado-celorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.