BIG DAWG - Michael Rafaelперевод на немецкий




BIG DAWG
BIG DAWG
Yeah
Ja
Yessir
Jawohl
Big Dawg
Big Dawg
The fuck you thought
Was hast du denn gedacht?
I can't be up in no Kennel
Ich kann doch nicht in einem Zwinger sein.
Big
Groß
Dawg
Dawg
I can't be up in no kennel
Ich kann nicht in einem Zwinger sein.
Used to be a dawg
Ich war früher ein Hund.
Damn I was fuckin up
Verdammt, ich habe Mist gebaut.
Sinnin
Gesündigt.
But now I'm up handlin business
Aber jetzt stehe ich da und erledige Geschäfte.
I man up
Ich reiß mich zusammen.
Then add up my digits
Und addiere dann meine Ziffern.
I pan around
Ich schaue mich um.
How about this pic
Wie findest du dieses Bild?
I ran around town
Ich bin durch die Stadt gerannt.
Lifted this bitch
Habe dieses Mädchen hochgehoben.
Up... up
Hoch... hoch
Up on my shoulders
Hoch auf meine Schultern.
Only way I don't get colder
Nur so werde ich nicht kalt.
Is if hells freezes over
Wenn die Hölle zufriert.
Btch I'm on different time
Schatz, ich bin auf einer anderen Zeitlinie.
This that Uk flow
Das ist der UK-Flow.
Okay i go in for my pesos
Okay, ich lege los für mein Geld.
Yeah I pull up wit some freestyles
Ja, ich komme mit ein paar Freestyles an.
They say Grew outta like 3 styles
Sie sagen, ich bin aus 3 Stilen herausgewachsen.
Really I'm boo'd up wit 16's
Ehrlich gesagt, bin ich mit 16ern beschäftigt.
In Cadillac CTS
In einem Cadillac CTS.
Big Dawg, yeah you should just "keep out
Big Dawg, du solltest einfach "rausbleiben".
In the Back of the coupe
Hinten im Coupé.
Ion't sip activist boo
Ich nippe nicht an Aktivisten-Boo.
I'm just an activist
Ich bin nur ein Aktivist.
Rapper slash Engineer
Rapper und Ingenieur.
I get paid on cashapp
Ich werde bar bezahlt.
These is some facts
Das sind Fakten.
I get bread, it's un-taxed
Ich verdiene Geld, es ist unbesteuert.
At the end of the year
Am Ende des Jahres.
Gotta give some of that sht back
Muss ich etwas davon zurückgeben.
I'm Big mad
Ich bin sauer.
Big Dawg
Big Dawg.
No K9
Kein K9.
No strap
Keine Waffe.
For Now
Im Moment.
Big hands to defend my bag
Große Hände, um meine Kohle zu verteidigen.
Let me get by
Lass mich durchkommen.
Let me get mine
Lass mich mein Ding machen.
Let me find my pack this is dope
Lass mich mein Pack finden, das ist dope.
Big
Groß
Dawg
Dawg
I can't be up in no kennel
Ich kann nicht in einem Zwinger sein.
Used
Früher
To
War
Be
Ich
A
Ein
Dawg
Hund.
Damn I was fuckin up
Verdammt, ich habe Mist gebaut.
Sinnin
Gesündigt.
But now I'm up handlin business
Aber jetzt stehe ich da und erledige Geschäfte.
I man up
Ich reiß mich zusammen.
Then add up my digits
Und addiere dann meine Ziffern.
I pan around
Ich schaue mich um.
How about this Pic
Wie findest du dieses Bild?
I ran around town
Ich bin durch die Stadt gerannt.
Lifted this bitch up
Habe dieses Mädchen hochgehoben.
Up
Hoch
Up
Hoch
Up
Hoch
Up
Hoch
UP
HOCH
And I lifted it up
Und ich habe es hochgehoben.
From tha underground
Aus dem Untergrund.
Pup when i came up
Welpe, als ich aufgestiegen bin.
Yup Yup,
Ja ja,
But that's done
Aber das ist vorbei.
I got muzzled
Ich wurde geknebelt.
Ain't that something
Ist das nicht etwas?
Fuck it my nose up now
Scheiß drauf, meine Nase ist jetzt hoch.
Ears is perked up
Die Ohren sind gespitzt.
Im sittin in this vision
Ich sitze in dieser Vision.
And it's finna get switched up
Und es wird sich gleich ändern.
Ain't no kidding
Kein Witz.
Ain't no no kittens in this btch - edges ruff
Keine Kätzchen in diesem Mist - die Kanten sind rau.
Except when I'm in this btch
Außer wenn ich hier bin.
This Puerto Rican mutt
Dieser puerto-ricanische Mischling.
Got that stuff
Hat das Zeug.
That stuff that you fuck wit
Das Zeug, mit dem du dich anlegst.
I used to lust to much
Ich habe früher zu viel begehrt.
It's fucked up
Es ist verdammt.
Wished I could've just stop those thoughts
Ich wünschte, ich hätte mit diesen Gedanken aufhören können.
Prayed on it - and stopped the lord
Ich habe darüber gebetet - und den Herrn gestoppt.
I Told her talk to me
Ich sagte ihr, sie soll mit mir reden.
She stopped of course
Sie hörte auf, natürlich.
Then I got down on two knees
Dann ging ich auf die Knie.
And best believe
Und glaub mir.
Tears started flowing
Tränen begannen zu fließen.
Really it's crazy that sht could get so real
Es ist wirklich verrückt, dass so etwas so real werden kann.
It's good now - I'm handling business
Es ist gut jetzt - ich erledige Geschäfte.
I man up - then get this
Ich reiß mich zusammen - und dann das.
Btch this
Schatz, das.
Big Dawg
Big Dawg
I can't be up in no kennel
Ich kann nicht in einem Zwinger sein.
Used to be a dawg
Ich war früher ein Hund.
Damn I was fuckin up
Verdammt, ich habe Mist gebaut.
Sinnin
Gesündigt.
But now I'm up handlin business
Aber jetzt stehe ich da und erledige Geschäfte.
I man up
Ich reiß mich zusammen.
Then add up my digits
Und addiere dann meine Ziffern.
I pan around
Ich schaue mich um.
How about this pic
Wie findest du dieses Bild?
I ran around town
Ich bin durch die Stadt gerannt.
Lifted this bitch
Habe dieses Mädchen hochgehoben.
The swag on a hunnid
Der Swag auf hundert.
The mane is on papi
Die Mähne ist auf Papi.
Maintaining my foot right there
Ich halte meinen Fuß genau dort.
All on they necks
Auf ihren Hälsen.
And I'm feeling less stressed
Und ich fühle mich weniger gestresst.
Few blessings been fallin round here
Ein paar Segnungen sind hier gefallen.
Hound in my old ways
Hund in meinen alten Gewohnheiten.
So now I showcase
Also zeige ich jetzt.
All of this dope 4 babe
All diesen Dope für dich.
Fixing my sins
Ich behebe meine Sünden.
I'm offended wit myself
Ich bin mit mir selbst beleidigt.
It's simple
Es ist einfach.
I see thru
Ich sehe durch.
Big Dawg can't get up in no kennel
Big Dawg kann nicht in einen Zwinger.
Can't fit up in no little
Kann nicht in einen kleinen passen.
Can't do it no mo - it'll
Kann es nicht mehr tun - es wird.
Go pro
Profi.
Is You ready for that dope
Bist du bereit für diesen Dope?
For that fire in you
Für dieses Feuer in dir?
Is you
Bist du
Big dawg is that sht inside you
Big Dawg ist das Zeug in dir?
That'll get you
Das dich
Up outta yo seat
Aus deinem Sitz reißt.
It's official
Es ist offiziell.
Sht got me ridin on beats off this piff dude
Zeug hat mich auf Beats reiten lassen.
No reason to lie to you
Kein Grund, dir zu lügen.
It's obvious
Es ist offensichtlich.
Issues
Probleme.
Was issues
Waren Probleme.
Now that they got solved
Jetzt, da sie gelöst sind.
Sht is simple
Ist es einfach.
Big Dawg
Big Dawg
I can't be up in no kennel
Ich kann nicht in einem Zwinger sein.
Used to be a dawg
Ich war früher ein Hund.
Damn I was fuckin up
Verdammt, ich habe Mist gebaut.
Sinnin
Gesündigt.
But now I'm up handlin business
Aber jetzt stehe ich da und erledige Geschäfte.
I man up
Ich reiß mich zusammen.
Then add up my digits
Und addiere dann meine Ziffern.
I pan around
Ich schaue mich um.
How about this pic
Wie findest du dieses Bild?
I ran around town
Ich bin durch die Stadt gerannt.
Lifted this bitch
Habe dieses Mädchen hochgehoben.





Авторы: Michael Maldonado-celorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.