Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
sho
its
live
baby
Убедись,
что
это
прямой
эфир,
детка
Real
live,
ya
know
what
I'm
saying
Настоящий
прямой
эфир,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Real
real
live
Настоящий,
настоящий
прямой
эфир
Hit
my
people
Напиши
своим
людям
Tell
em
I'm
on
my
way
Скажи
им,
что
я
в
пути
Make
sure
it's
live
Убедись,
что
это
в
прямом
эфире
I
need
you
to
be
there
when
I
get
there
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
там,
когда
я
приеду
On
my
side
На
моей
стороне
You
know
what
it
is
tho,
Ho
Ты
знаешь,
что
к
чему,
детка
Michael
Rafael
all
up
in
this
bitch
so
Майкл
Рафаэль
здесь,
так
что
Let
me
get
my
bread
Дай
мне
заработать
Let
me
get
my
biscuits
now
Дай
мне
печеньки
сейчас
Let
me
get
my
chips
Дай
мне
чипсы
Let
me
get
my
respect
quick
Дай
мне
уважение
быстро
My
business
fixed
Мои
дела
в
порядке
Turn
around
finish
that
Повернись
и
закончи
это
You
can
bet
I
be
on
my
way
Можешь
быть
уверен,
что
я
в
пути
I
know
y'all
late
anyways
Я
знаю,
вы
все
равно
опаздываете
Slick
wit
it
Ловко
с
этим
Gotta
call
shawty
Надо
позвонить
малышке
Finna
dip
thru
Собираюсь
заскочить
Then
parlay
А
потом
сыграть
Need
it
all
in
my
face
Мне
нужно
все
это
в
лицо
I
ain't
finna
be
here
all
day
Я
не
собираюсь
здесь
торчать
весь
день
Ima
need
to
see
it
go
low
Мне
нужно,
чтобы
ты
опустилась
ниже
Be
still
like
photos
Будь
неподвижна,
как
на
фотографиях
Then
tick
like
metronomes
А
потом
тикай,
как
метрономы
Oh
lord
girl
you
need
ya
own
solo
О,
Господи,
девочка,
тебе
нужен
свой
сольный
номер
There's
something
bout
the
way
that
she
В
тебе
есть
что-то,
что
Something
bout
it
that
I
like
Что-то,
что
мне
нравится
Like
like
big
boi's
tune
Как
у
больших
парней
в
треках
Don't
sleep
On
the
brown
Не
спи
на
коричневой
No,
that
ain't
the
move
Нет,
это
не
то
She
the
baddest
in
room
Ты
самая
крутая
в
комнате
We
got
it
in
У
нас
это
есть
You
end
it
so
smooth
Ты
заканчиваешь
так
плавно
When
I
slid
it
in
you
Когда
я
вставил
это
в
тебя
You
wasn't
even
mad
Ты
даже
не
злилась
You
let
me
did
what
i
do
Ты
позволила
мне
делать
то,
что
я
умею
Hit
my
people
Напиши
своим
людям
Tell
em
I'm
on
my
way
Скажи
им,
что
я
в
пути
Make
sure
it's
live
Убедись,
что
это
в
прямом
эфире
I
need
you
to
be
there
when
I
get
there
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
там,
когда
я
приеду
On
my
side
На
моей
стороне
Hit
my
people
Напиши
своим
людям
Tell
em
I'm
on
my
way
Скажи
им,
что
я
в
пути
I
need
you
to
be
there
when
I
get
there
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
там,
когда
я
приеду
On
my
side
На
моей
стороне
Yeah,
I'm
lit
like
Light
Да,
я
зажжен,
как
Свет
In
real
life
too
В
реальной
жизни
тоже
No
digital
Никакой
цифровой
магии
Shorty
been
the
type
Малышка
всегда
была
того
типа
Get
it
in,
why
lie
Занимается
этим,
зачем
врать
Never
bend
no
right
Никогда
не
сгибается
направо
In
the
end
ima
pipe
В
конце
концов,
я
трахну
When
I
bring
my
vibe
Когда
я
принесу
свой
вайб
Let
me
get
the
same
energy
back
Дай
мне
ту
же
энергию
взамен
It
ain't
no
game
got
plenty
of
stats
Это
не
игра,
у
меня
полно
статистики
How
many
mothafuckin'
1's
i
gotta
win
Сколько
сук
мне
нужно
выиграть
Till
you
get
it
Пока
ты
не
поймешь
I
got
a
flow
that'll
have
shorty
bending
it
Backwards
У
меня
есть
флоу,
который
заставит
малышку
изгибаться
назад
At
least
she
get
it
По
крайней
мере,
она
понимает
Funny
how
that
works
Забавно,
как
это
работает
That
ass
is
all
that
matters
right
now
Эта
задница
- это
все,
что
имеет
значение
сейчас
Gotta
hit
her
wit
a
gold
package
Надо
угостить
ее
золотым
пакетом
Throw
it
back
Брось
назад
Hit
the
floor,
hit
the
pole
Ударь
по
полу,
ударь
по
шесту
Get
the
cash
up
Заработай
наличные
Talent
gotta
get
felt
Талант
должен
быть
ощутим
Those
who
don't
know
don't
ask
us
Те,
кто
не
знает,
не
спрашивают
нас
She
cold
like
classes
on
college
campus
Она
холодна,
как
занятия
в
колледже
So
that
shit
threw
me
off
but
I
managed
Это
немного
сбило
меня
с
толку,
но
я
справился
I'm
really
throwed
off
of
this
chick
Я
действительно
сбит
с
толку
этой
чикой
Sentimental
mode
i
talks
my
shit
Сентиментальный
режим,
я
говорю
дерьмо
Hit
em
on
the
phone
Звоню
ей
I'm
on
the
way
quick
Я
уже
в
пути,
детка
Hit
my
people
Напиши
своим
людям
Tell
em
I'm
on
my
way
Скажи
им,
что
я
в
пути
Make
sure
it's
live
Убедись,
что
это
в
прямом
эфире
I
need
you
to
be
there
when
I
get
there
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
там,
когда
я
приеду
On
my
side
На
моей
стороне
Hit
my
people
Напиши
своим
людям
Tell
em
I'm
on
my
way
Скажи
им,
что
я
в
пути
I
need
you
to
be
there
when
I
get
there
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
там,
когда
я
приеду
On
my
side
На
моей
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Maldonado-celorio
Альбом
LIVE!
дата релиза
31-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.