Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Standards
Doppelmoral
You
lay
down
the
law
for
me
Du
stellst
Regeln
für
mich
auf
What's
good
for
the
gooses,
good
for
the
gander
Was
für
die
Frau
gilt,
gilt
auch
für
den
Mann
And
I
don't
mean
to
slander
Und
ich
will
nicht
verleumden
But
there
are
no
rules
for
thee
Aber
für
dich
gibt
es
keine
Gesetze
Just
endless
excuses
Nur
endlose
Ausflüchte
For
the
reasons
you
philander
Für
dein
Herumflirt
als
Schürzenjäger
Baby,
this
could
be
the
trial
of
our
lives
Baby,
das
könnte
der
Prozess
unseres
Lebens
sein
Twistin'
in
my
belly
like
a
knife
Dreht
sich
in
meinem
Bauch
wie
ein
Messer
Gettin'
caught
up
in
your
sticky
web
of
lies
Verfange
mich
in
deinem
klebrigen
Lügennetz
Where
the
spider's
always
wrappin'
up
the
flies
Wo
die
Spinne
stets
die
Fliegen
einfängt
There
are
no
rules
for
thee
Für
dich
gelten
keine
Regeln
Only
never-ending
leeway
for
your
love
to
meander
Nur
endloser
Spielraum
für
deine
schweifende
Liebe
You
are
my
commander
Du
bist
meine
Gebieterin
Runnin'
round
fancy-free
Läufst
völlig
ungebunden
herum
With
flimsy
explanations
Mit
fadenscheinigen
Erklärungen
For
why
I'm
always
trapped
in
amber
Warum
ich
stets
im
Bernstein
gefangen
bin
Lady,
this
don't
seem
to
make
the
ideal
wife
Lady,
das
scheint
nicht
die
ideale
Ehefrau
zu
sein
Stabs
into
my
heart
just
like
a
knife
Sticht
mir
ins
Herz
wie
ein
Messer
Eventually
we'll
all
be
getting
wise
Irgendwann
durchschauen
wir
es
alle
To
the
wicked
ways
your
mask
cannot
disguise
Die
bösen
Wege,
die
deine
Maske
nicht
verbergen
kann
You
flutter
round
like
a
bee
Du
schwirrst
herum
wie
eine
Biene
Leavin'
me
all
shattered
Lässt
mich
völlig
zerstört
zurück
While
you're
a
happy
camper
Während
du
glücklich
kampierst
I'm
only
a
bystander
Bin
ich
nur
ein
Zaungast
Your
ears
are
deafened
to
my
pleas
Deine
Ohren
sind
taub
für
mein
Flehen
Just
a
bitch
a
bitch
in
heat
who's
always
spreading
dander
Nur
eine
läufige
Hündin,
die
ständig
Flöhe
verbreitet
Baby,
this
could
sabotage
the
love
we
share
Baby,
das
könnte
die
Liebe
zwischen
uns
zerstören
Leavin'
our
future
as
a
family
with
no
prayer
Lässt
unsere
Zukunft
als
Familie
ohne
Hoffnung
Seems
like
this
might
undermine
my
warm
affection
Scheint,
als
untergrabe
dies
meine
Zuneigung
And
leave
my
heart
in
dire
need
of
some
protection
Und
mein
Herz
dringend
Schutz
braucht
Well
you
never
had
integrity
Nun,
du
hattest
nie
Integrität
Always
in
pursuit
of
Stets
auf
der
Suche
And
always
so
enamored
Und
immer
so
vernarrt
With
all
your
double
standards
In
all
deine
Doppelmoral
I'm
sick
of
all
these
random
affairs
Ich
hab
genug
von
diesen
zufälligen
Affären
Tired
of
you
roaming,
always
sending
up
your
flares
Müde,
dass
du
streunst
und
ständig
Leuchtfeuer
sendest
Honey,
tell
me
what's
the
source
of
all
this
strife
Schatz,
sag
mir,
was
die
Quelle
all
dieses
Streits
ist
It's
not
the
way
to
build
an
honest
life
So
baut
man
kein
ehrliches
Leben
I
know
you're
not
likely
to
agree
Ich
weiß,
du
wirst
kaum
zustimmen
But
if
you
can't
or
won't
be
faithful
Doch
wenn
du
nicht
treu
sein
kannst
oder
willst
Then
you've
gotta
set
me
free
Dann
musst
du
mich
freilassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Laemmle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.