Michael Ray Laemmle - Lymph Nodes Exploding, Like, Wow! Mixea - перевод текста песни на немецкий

Lymph Nodes Exploding, Like, Wow! Mixea - Michael Ray Laemmleперевод на немецкий




Lymph Nodes Exploding, Like, Wow! Mixea
Lymphknoten explodieren, Wow! Mixea
The ground is shifting beneath your feet
Der Boden bewegt sich unter deinen Füßen
You're like O-M-G, oh my G-O-D
Du bist wie O-M-G, oh mein G-O-T-T
I'm like F-U-C, add a K-E-D, N-O-W
Ich bin wie F-U-C, plus K-E-D, J-E-T-Z-T
But why did you wanna get off when you could've got on
Doch warum aussteigen, wo du doch hättest einsteigen können
If they were selling tickets to Mars
Würden sie Tickets zum Mars verkaufen
There'd be more nuts than in candy bars
Wären mehr Verrückte drin als in Nussriegeln
Wanting to go to a planet so red
Zu einem so roten Planeten gehen zu wollen
Even the people there think they've been bled
Sogar die Leute dort glauben, sie würden bluten
Lymph nodes exploding like, NOW
Lymphknoten explodieren wie, JETZT
The horizon, like, full of white knights
Der Horizont voller weißer Ritter, wirklich
And I'm like, what the fuck ya doing tonight
Und ich denk, was zum Teufel tust du heute Nacht
I know a damsel in distress
Ich kenn eine Jungfrau in Not
And a dragon that needs slaying
Einen Drachen zum Abschlachten
And a whole lot of wenches
Und viele Mägde
Need a whole lot of laying
Die alle gebumst werden wollen
Oh no, not me
Oh nein, ich nicht
No one in my family has had Hodgkin's lymphoma before
Keiner in meiner Familie hatte je Hodgkin-Lymphom
Casper wasn't a friendly ghost
Casper war kein freundlicher Geist
And frankly, he was sort of a prick
Offen gesagt, er war ein Arsch
He was always about himself
Er dachte nur an sich selbst
Even when his mother was sick
Sogar als seine Mutter krank war
Ghosts have mothers, yes, it's true
Geister haben Mütter, ja, das stimmt
This may be some news to you
Für dich vielleicht neu
And to those of us who know so well
Und all jene, die es wissen
We all think Casper should rot in hell
Wir denken Casper soll in der Hölle schmoren
I form my opinions
Ich bilde mir meine Meinung
His judgment's on the topics of the day
Sein Urteil über Tagespolitik
In a very leisurely way
Äußerst gemächlich
He takes a little bit of time to make up his mind
Er lässt sich Zeit beim Entscheiden
It usually takes me about a month or two
Ich brauche meist ein, zwei Monate
To decide if I'm yay or nay
Um mein Ja oder Nein zu haben
On the issues of the day
Zu den Tagesfragen
More like six months
Eher ein halbes Jahr
Seriously, I'm so serious
Ernsthaft, ich bin so ernst
What the fuck is going on
Was zum Teufel geht hier vor
Skip to my Lou, my darling
Hüpf zu mir, Lou, mein Schatz
All you have left is to skip to my Lou, Lou
Du kannst nur noch zu mir hüpfen, Lou, Lou
Skip to my Lou, my darling
Hüpf zu mir, Lou, mein Schatz
All you have left is to skip to my Lou, my Lou
Du kannst nur noch zu mir hüpfen, mein Lou
Oh, take a train till the end of the night
Oh, nimm den Zug bis Nachtschluss
Take a train, take a train, take a train
Nimm den Zug, Zug, Zug
Oh, take a train till the end of the night
Oh, nimm den Zug bis Nachtschluss
Take a train, take a train, take a train
Nimm den Zug, Zug, Zug





Авторы: Michael Laemmle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.