Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú No Hay Nadie
Wie Dich gibt es niemanden
Libraste
a
Daniel
de
la
boca
del
leon
Du
befreitest
Daniel
aus
dem
Rachen
des
Löwen
Le
extendiste
quince
años
a
Ezequias
Du
hast
Hiskia
fünfzehn
Jahre
geschenkt
Con
tres
peses
y
panes
alimentaste
a
cinco
mil
Mit
drei
Fischen
und
Broten
hast
du
fünftausend
gespeist
Levantaste
al
hijo
de
la
viuda
de
nahin
Du
hast
den
Sohn
der
Witwe
von
Nain
auferweckt
Activaste
el
vientre
de
una
anciana
llamada
Sara
Du
hast
den
Schoß
einer
alten
Frau
namens
Sara
aktiviert
Una
mujer
te
toco
y
por
su
fe
fue
sanada
Eine
Frau
berührte
Dich
und
wurde
durch
ihren
Glauben
geheilt
Quien
como
Tu
Divino
Jehova
Wer
ist
wie
Du,
göttlicher
Jehova?
Nadie
se
puede
comparar
a
Tu
Inmensidad
porque
Niemand
kann
sich
mit
Deiner
Unermesslichkeit
vergleichen,
denn
Vencedor
de
las
batallas
nadie
iguala
Tu
Poder
Sieger
der
Schlachten,
niemand
gleicht
Deiner
Macht
Eres
el
Rey
del
Universo
y
por
Tu
Luz
podemos
ver
Du
bist
der
König
des
Universums
und
durch
Dein
Licht
können
wir
sehen
Libraste
a
Tu
pueblo
de
la
esclavitud
Du
hast
Dein
Volk
aus
der
Sklaverei
befreit
Libraste
del
horno
a
Tus
siervos
Du
hast
Deine
Diener
aus
dem
Ofen
befreit
Elias
oro
y
el
fuego
bajo
Elia
betete
und
das
Feuer
kam
herab
Oro
Josue
y
el
sol
se
paro
Josua
betete
und
die
Sonne
blieb
stehen
David
vencio
al
gigante
Goliat
David
besiegte
den
Riesen
Goliath
Hiciste
levanter
despues
de
muerto
a
Lazaro
Du
hast
Lazarus
nach
seinem
Tod
auferstehen
lassen
Quien
como
Tu
Divino
Jehova
Wer
ist
wie
Du,
göttlicher
Jehova?
Nadie
se
puede
comparer
a
Tu
Inmensidad
porque
Niemand
kann
sich
mit
Deiner
Unermesslichkeit
vergleichen,
denn
Le
diste
Victoria
al
guerrero
Gedeon
Du
hast
dem
Krieger
Gideon
den
Sieg
geschenkt
Sabiduria
a
Tu
siervo
Salomon
Du
hast
Deinem
Diener
Salomo
Weisheit
gegeben
Como
olvidarme
de
la
hija
de
Jairo
Wie
könnte
ich
Jairs
Tochter
vergessen
Como
he
de
dudar
si
nunca
Tu
nos
haz
fallado
Wie
könnte
ich
zweifeln,
wenn
Du
uns
nie
im
Stich
gelassen
hast
Tu
palabra
dice
que
Eres
el
mismo
por
los
siglos
Dein
Wort
sagt,
dass
Du
derselbe
bist
in
Ewigkeit
Y
que
haremos
cosas
mayores
en
Tu
nombre
Padre
Trino
Und
dass
wir
in
Deinem
Namen,
dreieiniger
Vater,
größere
Dinge
tun
werden
Quien
como
Tu
Divino
Jehova
Wer
ist
wie
Du,
göttlicher
Jehova?
Nadie
se
puede
comparar
a
Tu
Inmensidad
porque
Niemand
kann
sich
mit
Deiner
Unermesslichkeit
vergleichen,
denn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.