Michael Rodríguez - El Reloj - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michael Rodríguez - El Reloj




El Reloj
The Clock
Se graduaron juntos y ambos alcanzaron su inmaculado
Hello dear, we both graduated together and have reached our immaculate
Uno de nombre Pedro y el otro se llamaba Luis Ángel
One named Pedro and the other was called Luis Ángel
Luis se hizo ministro, y Pedro prefirió la distribución
Luis became a minister, and Pedro preferred distribution
Pasaron veinte veranos y miren como el tiempo voló
Twenty summers passed and look how time has flown
//si pudiera darle pa'tras al reloj//
//If I could turn back the clock//
Si yo pudiera, si yo pudiera, si pudiera darle pa'tras al reloj
If I could, if I could, if I could turn back time
Se volvieron a ver después de tantos años y con un abrazo
They met again after so many years and with a hug
Pedro le dijo a Luis, si yo te hubiese hecho caso
Pedro said to Luis, if I had listened to you
No estaría postrado aquí en esta cama de hospital, ese negocio
I wouldn't be lying here in this hospital bed, that business
A me complico la vida y me ha hecho mal
Has complicated my life and has hurt me
//AHH Y si pudiera darle pa'tras al reloj//
//AHH And if I could turn back the clock//
Si yo pudiera, si yo pudiera, si pudiera darle pa'tras al reloj
If I could, if I could, if I could turn back time
Me mude pa' la finca en el octubre del setenta y tres, controle
I moved to the farm in October 1973, I controlled
El mercado desde Arecibo hasta la diez, consumido el producto
The market from Arecibo to 10, the product I had
Que tenía en la distribuidora, quede preso de ella, pues lo que
In the distribution center was consumed, I became a prisoner to it, because what
Vendía era droga
I was selling was drugs
//si pudiera darle pa'tras al reloj//
//If I could turn back the clock//
Si yo pudiera, si yo pudiera, si pudiera darle pa'tras al reloj
If I could, if I could, if I could turn back time
Pero experimentando un día me bejuqueé con la heroína, ya ves
But experimenting one day I got hooked on heroin, you see
El resultado, ahora soy otra víctima del SIDA, como me burle de
The result, now I'm another victim of AIDS, how I mocked
Ti cuando me hablabas de Dios, mil veces me arrepiento de no haber
You when you spoke to me about God, a thousand times I regret not having
Prestado atención
Paid attention
/Si pudiera darle pa'tras al reloj, enmendaría el tropezón que
/If I could turn back the clock, I would fix the mistake that
He cometido yo, enmendaría el tropezón que he cometido yo, solo
I made, I would fix the mistake that I made, I can only
Me resta pedirle a Dios antes de morirme, que me perdone, que me perdone
Ask God to forgive me before I die, to forgive me, to forgive me
Mis pecados, mis fracasos y mis errores, que me perdone, que me perdone
My sins, my failures and my mistakes, to forgive me, to forgive me
Mis pecados, mis fracasos y mis errores
My sins, my failures and my mistakes
Te mande a buscar viejo amigo porque antes de partir quería verte
I had you come look for me old friend, because before I leave I wanted to see you
De nuevo porque un favor yo te quiero pedir, que les relates a
Again, because I want to ask you a favor, to tell
Todos de esta moraleja que queda vida, QUE AL FINAL SALVE MI ALMA
To everyone the moral of this life that is left, THAT IN THE END I SAVED MY SOUL
PERO DESPERDICIE TODA MI VIDA
BUT I WASTED MY WHOLE LIFE
//ya no le puedo dar pa'tras al reloj, (al relojito)//ya no le
//I can't turn back the clock (little clock)//I can't
Puedo dar pa'tras al reloj, ya no le puedo(por más que quiera)
Turn back the clock, I can't (as much as I want)
Ya no le puedo(aunque no quiera)ya no le puedo dar pa'tras
I can't (even though I don't want to) I can't any more
Al reloj
Turn back the clock





Авторы: Michael Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.