Текст и перевод песни Michael Rodríguez - El Reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
graduaron
juntos
y
ambos
alcanzaron
su
inmaculado
Hello
dear,
we
both
graduated
together
and
have
reached
our
immaculate
Uno
de
nombre
Pedro
y
el
otro
se
llamaba
Luis
Ángel
One
named
Pedro
and
the
other
was
called
Luis
Ángel
Luis
se
hizo
ministro,
y
Pedro
prefirió
la
distribución
Luis
became
a
minister,
and
Pedro
preferred
distribution
Pasaron
veinte
veranos
y
miren
como
el
tiempo
voló
Twenty
summers
passed
and
look
how
time
has
flown
//si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj//
//If
I
could
turn
back
the
clock//
Si
yo
pudiera,
si
yo
pudiera,
si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj
If
I
could,
if
I
could,
if
I
could
turn
back
time
Se
volvieron
a
ver
después
de
tantos
años
y
con
un
abrazo
They
met
again
after
so
many
years
and
with
a
hug
Pedro
le
dijo
a
Luis,
si
yo
te
hubiese
hecho
caso
Pedro
said
to
Luis,
if
I
had
listened
to
you
No
estaría
postrado
aquí
en
esta
cama
de
hospital,
ese
negocio
I
wouldn't
be
lying
here
in
this
hospital
bed,
that
business
A
mí
me
complico
la
vida
y
me
ha
hecho
mal
Has
complicated
my
life
and
has
hurt
me
//AHH
Y
si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj//
//AHH
And
if
I
could
turn
back
the
clock//
Si
yo
pudiera,
si
yo
pudiera,
si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj
If
I
could,
if
I
could,
if
I
could
turn
back
time
Me
mude
pa'
la
finca
en
el
octubre
del
setenta
y
tres,
controle
I
moved
to
the
farm
in
October
1973,
I
controlled
El
mercado
desde
Arecibo
hasta
la
diez,
consumido
el
producto
The
market
from
Arecibo
to
10,
the
product
I
had
Que
tenía
en
la
distribuidora,
quede
preso
de
ella,
pues
lo
que
In
the
distribution
center
was
consumed,
I
became
a
prisoner
to
it,
because
what
Vendía
era
droga
I
was
selling
was
drugs
//si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj//
//If
I
could
turn
back
the
clock//
Si
yo
pudiera,
si
yo
pudiera,
si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj
If
I
could,
if
I
could,
if
I
could
turn
back
time
Pero
experimentando
un
día
me
bejuqueé
con
la
heroína,
ya
ves
But
experimenting
one
day
I
got
hooked
on
heroin,
you
see
El
resultado,
ahora
soy
otra
víctima
del
SIDA,
como
me
burle
de
The
result,
now
I'm
another
victim
of
AIDS,
how
I
mocked
Ti
cuando
me
hablabas
de
Dios,
mil
veces
me
arrepiento
de
no
haber
You
when
you
spoke
to
me
about
God,
a
thousand
times
I
regret
not
having
Prestado
atención
Paid
attention
/Si
pudiera
darle
pa'tras
al
reloj,
enmendaría
el
tropezón
que
/If
I
could
turn
back
the
clock,
I
would
fix
the
mistake
that
He
cometido
yo,
enmendaría
el
tropezón
que
he
cometido
yo,
solo
I
made,
I
would
fix
the
mistake
that
I
made,
I
can
only
Me
resta
pedirle
a
Dios
antes
de
morirme,
que
me
perdone,
que
me
perdone
Ask
God
to
forgive
me
before
I
die,
to
forgive
me,
to
forgive
me
Mis
pecados,
mis
fracasos
y
mis
errores,
que
me
perdone,
que
me
perdone
My
sins,
my
failures
and
my
mistakes,
to
forgive
me,
to
forgive
me
Mis
pecados,
mis
fracasos
y
mis
errores
My
sins,
my
failures
and
my
mistakes
Te
mande
a
buscar
viejo
amigo
porque
antes
de
partir
quería
verte
I
had
you
come
look
for
me
old
friend,
because
before
I
leave
I
wanted
to
see
you
De
nuevo
porque
un
favor
yo
te
quiero
pedir,
que
les
relates
a
Again,
because
I
want
to
ask
you
a
favor,
to
tell
Todos
de
esta
moraleja
que
queda
vida,
QUE
AL
FINAL
SALVE
MI
ALMA
To
everyone
the
moral
of
this
life
that
is
left,
THAT
IN
THE
END
I
SAVED
MY
SOUL
PERO
DESPERDICIE
TODA
MI
VIDA
BUT
I
WASTED
MY
WHOLE
LIFE
//ya
no
le
puedo
dar
pa'tras
al
reloj,
(al
relojito)//ya
no
le
//I
can't
turn
back
the
clock
(little
clock)//I
can't
Puedo
dar
pa'tras
al
reloj,
ya
no
le
puedo(por
más
que
quiera)
Turn
back
the
clock,
I
can't
(as
much
as
I
want)
Ya
no
le
puedo(aunque
no
quiera)ya
no
le
puedo
dar
pa'tras
I
can't
(even
though
I
don't
want
to)
I
can't
any
more
Al
reloj
Turn
back
the
clock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.