Michael Rodríguez - Perdóname - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Rodríguez - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Ayer me tropecé y un antiguo sentimiento experimenté
Вчера я оступился, и испытал давно забытое чувство,
Ese amargo sinsabor,
Эту горькую досаду,
Que embarga el alma de temor alejándome de Ti
Что наполняет душу страхом, отдаляя меня от Тебя.
Hoy ha vuelto a suceder,
Сегодня это случилось снова,
Y me muero de vergüenza al reconocer la ironía de saber
И мне до смерти стыдно признать иронию,
Que la carga que te di, hoy la siento en mi ser
Что бремя, которое я возложил на Тебя, теперь ощущаю сам.
Perdóname por haber tenido en poco tu dolor
Прости меня за то, что я не ценил Твою боль,
Que sufriste al abogar en mi favor
Которую Ты испытала, заступаясь за меня.
Por tomar a la ligera el sacrificio que me diera salvación
За то, что легкомысленно отнесся к жертве, даровавшей мне спасение.
Perdóname, porque de tu gracia yo me aproveché
Прости меня, ведь я злоупотребил Твоей милостью,
Cuando dejaste todo en el ayer
Когда Ты оставила всё в прошлом.
Y obstinado a mi pasado he cedido al pecado otra vez
И, упрямо цепляясь за прошлое, я снова поддался греху.
Perdóname hoy confieso mis pecados ante ti,
Прости меня, сегодня я исповедую свои грехи перед Тобой,
Descansando en tus promesas para mi
Полагаясь на Твои обещания,
Y la gracia de tu amor se cayó en mi corazón
И благодать Твоей любви снизошла на моё сердце.
Hoy te imploro vida eterna para mi
Сегодня я молю Тебя о вечной жизни.
Perdóname por haber tenido en poco tu dolor
Прости меня за то, что я не ценил Твою боль,
Que sufriste al abogar en mi favor
Которую Ты испытала, заступаясь за меня.
Y por tomar a la ligera el sacrificio que me diera salvación
И за то, что легкомысленно отнесся к жертве, даровавшей мне спасение.
Perdóname, porque de tu gracia yo me aproveché
Прости меня, ведь я злоупотребил Твоей милостью,
Cuando dejaste todo en el ayer
Когда Ты оставила всё в прошлом.
Y obstinado a mi pasado
И, упрямо цепляясь за прошлое,
He cedido al pecado otra vez
Я снова поддался греху.
Perdóname Perdóname
Прости меня, прости меня.





Авторы: Michael Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.