Michael Rodríguez - Si Yo Fuera Jacob - перевод текста песни на немецкий

Si Yo Fuera Jacob - Michael Rodríguezперевод на немецкий




Si Yo Fuera Jacob
Wenn ich Jakob wäre
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Aunque raye con el alba
Auch wenn die Morgendämmerung anbricht
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Te lo digo con el alma
Ich sage es dir aus tiefster Seele
Que si lucho esta vez
Dass, wenn ich dieses Mal kämpfe
Es solo por estar en tu presencia.
Es nur ist, um in deiner Gegenwart zu sein.
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Aunque raye con el alba
Auch wenn die Morgendämmerung anbricht
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Y te lo digo con el alma
Und ich sage es dir aus tiefster Seele
Que si lucho esta vez
Dass, wenn ich dieses Mal kämpfe
Es solo por estar en tu presencia.
Es nur ist, um in deiner Gegenwart zu sein.
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Hasta que me dejes bendecir tu nombre
Bis du mich deinen Namen segnen lässt
Una y otra vez, oh Dios!
Immer und immer wieder, oh Gott!
Yo no te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Pues de tu amor no quiero despegarme
Denn von deiner Liebe will ich mich nicht trennen
Me amarro a ti con
Ich binde mich an dich mit Glauben
Aunque un bastón tenga que usar después
Auch wenn ich danach einen Stock benutzen muss
No te soltaré.
Ich lasse dich nicht los.
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Aunque raye con el alba
Auch wenn die Morgendämmerung anbricht
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Te lo digo con el alma
Ich sage es dir aus tiefster Seele
Que si lucho esta vez
Dass, wenn ich dieses Mal kämpfe
Es solo por estar en tu presencia.
Es nur ist, um in deiner Gegenwart zu sein.
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Aunque raye con el alba
Auch wenn die Morgendämmerung anbricht
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Y te lo digo con el alma
Und ich sage es dir aus tiefster Seele
Que si lucho esta vez
Dass, wenn ich dieses Mal kämpfe
Es solo por estar en tu presencia.
Es nur ist, um in deiner Gegenwart zu sein.
No te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Hasta que me dejes bendecir tu nombre
Bis du mich deinen Namen segnen lässt
Una y otra vez, oh Dios!
Immer und immer wieder, oh Gott!
Yo no te soltaré
Ich lasse dich nicht los
Pues de tu amor no quiero despegarme
Denn von deiner Liebe will ich mich nicht trennen
Me amarro a ti con
Ich binde mich an dich mit Glauben
Aunque un bastón tenga que usar después
Auch wenn ich danach einen Stock benutzen muss
No te soltaré.
Ich lasse dich nicht los.
Yo no te soltaré.
Ich werde dich nicht loslassen.





Авторы: Michael Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.