Michael Rodríguez - Timonero Y Guía (feat. Michael Rodríguez y Su Banda) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Michael Rodríguez - Timonero Y Guía (feat. Michael Rodríguez y Su Banda)




Timonero Y Guía (feat. Michael Rodríguez y Su Banda)
Helmsman and Guide (feat. Michael Rodríguez and His Band)
Fui como pájaro herido que no podía ya volar
I was like a wounded bird, unable to fly
Mis alas fueron lastimadas por el fusil del cazador
My wings were injured by the hunter's gun
Pero llegaste justo a tiempo a mi vida de dolor
But you came into my life of pain just in time
Y como el buen samaritano cubriste mis heridas salvador
And like the Good Samaritan, you covered my wounds, savior
Y me diste de beber del agua que sacio mi ser
And you gave me water to quench my thirst
Y borraste con ungüento, cicatrices del ayer
And you erased the scars of yesterday with ointment
Me cuidaste con ternura disipando mi sufrir
You tended to me with tenderness, easing my pain
Tu palabra sanadora me libro de morir...
Your healing word saved me from death...
Fui como barca a la deriva en medio de la tempestad
I was like a boat adrift in the midst of a storm
Con mis velas destrozadas al borde ya de naufragar
My sails were torn, on the verge of sinking
Pero llegaste justo a tiempo a mi vida en oscuridad
But you came into my life of darkness just in time
Y por tu faro fui guiado a puerto seguro oh capitán
And by your lighthouse, I was guided to a safe harbor, oh captain
Y llevaste a tierra firme
And you brought my lost boat to dry land
Mi perdida embarcación
My ship that had sunk in the sea
Rescatando de los mares
Rescuing from the waters
Mi sumergido corazón
My drowned heart
Tu palabra es como un mapa
Your word is like a map
Que me dirige a la luz soy timonero,
That directs me to the light. I am a helmsman,
Soy timonero y mi guía lo eres tu
I am a helmsman and my guide is you
Soy timonero, Soy timonero,
I'm a helmsman, I'm a helmsman,
Soy timonero, Soy timonero,
I'm a helmsman, I'm a helmsman,
Soy timonero, Soy timonero,
I'm a helmsman, I'm a helmsman,
Y mi guía lo eres tu
And my guide is you
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
My guide is you, My guide is you,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu
My guide is you, My guide is you
Y llevaste a tierra firme
And you brought my lost boat to dry land
Mi perdida embarcación
My ship that had sunk in the sea
Rescatando de los mares
Rescuing from the waters
Mi sumergido corazón
My drowned heart
Tu palabra es como un mapa
Your word is like a map
Que me dirige a la luz
That directs me to the light
Soy timonero, soy timonero
I am a helmsman, I am a helmsman
Y mi guía lo eres tu...
And my guide is you...
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
My guide is you, My guide is you,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
My guide is you, My guide is you,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
My guide is you, My guide is you,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
My guide is you, My guide is you,





Авторы: Michael Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.