Michael Rodríguez - Timonero Y Guía (feat. Michael Rodríguez y Su Banda) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Rodríguez - Timonero Y Guía (feat. Michael Rodríguez y Su Banda)




Timonero Y Guía (feat. Michael Rodríguez y Su Banda)
Рулевой И Путеводная Звезда (исп. Michael Rodríguez и Его Группа)
Fui como pájaro herido que no podía ya volar
Я был словно раненая птица, что не могла больше летать
Mis alas fueron lastimadas por el fusil del cazador
Мои крылья были подстрелены ружьем охотника
Pero llegaste justo a tiempo a mi vida de dolor
Но ты пришла как раз вовремя в мою жизнь, полную боли
Y como el buen samaritano cubriste mis heridas salvador
И, как добрый самаритянин, ты перевязала мои раны, спасительница
Y me diste de beber del agua que sacio mi ser
И ты дала мне испить воды, утолившей мою жажду
Y borraste con ungüento, cicatrices del ayer
И ты стерла бальзамом шрамы прошлого
Me cuidaste con ternura disipando mi sufrir
Ты заботилась обо мне с нежностью, рассеивая мои страдания
Tu palabra sanadora me libro de morir...
Твое исцеляющее слово спасло меня от смерти...
Fui como barca a la deriva en medio de la tempestad
Я был словно лодка, потерявшая управление, посреди бури
Con mis velas destrozadas al borde ya de naufragar
С моими парусами, разорванными в клочья, на грани крушения
Pero llegaste justo a tiempo a mi vida en oscuridad
Но ты пришла как раз вовремя в мою жизнь, полную тьмы
Y por tu faro fui guiado a puerto seguro oh capitán
И твоим маяком я был направлен в безопасную гавань, о капитан
Y llevaste a tierra firme
И ты вывела на берег
Mi perdida embarcación
Мою потерянную ладью
Rescatando de los mares
Спасая из морской пучины
Mi sumergido corazón
Мое утопающее сердце
Tu palabra es como un mapa
Твое слово словно карта,
Que me dirige a la luz soy timonero,
Что ведет меня к свету. Я рулевой,
Soy timonero y mi guía lo eres tu
Я рулевой, и моя путеводная звезда это ты
Soy timonero, Soy timonero,
Я рулевой, я рулевой,
Soy timonero, Soy timonero,
Я рулевой, я рулевой,
Soy timonero, Soy timonero,
Я рулевой, я рулевой,
Y mi guía lo eres tu
И моя путеводная звезда это ты
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
Моя путеводная звезда это ты, моя путеводная звезда это ты,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu
Моя путеводная звезда это ты, моя путеводная звезда это ты
Y llevaste a tierra firme
И ты вывела на берег
Mi perdida embarcación
Мою потерянную ладью
Rescatando de los mares
Спасая из морской пучины
Mi sumergido corazón
Мое утопающее сердце
Tu palabra es como un mapa
Твое слово словно карта,
Que me dirige a la luz
Что ведет меня к свету
Soy timonero, soy timonero
Я рулевой, я рулевой
Y mi guía lo eres tu...
И моя путеводная звезда это ты...
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
Моя путеводная звезда это ты, моя путеводная звезда это ты,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
Моя путеводная звезда это ты, моя путеводная звезда это ты,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
Моя путеводная звезда это ты, моя путеводная звезда это ты,
Mi guía eres tu, Mi guía eres tu,
Моя путеводная звезда это ты, моя путеводная звезда это ты,





Авторы: Michael Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.