Текст и перевод песни Michael Rodríguez - Una Psicosis Llamada Soledad
Una Psicosis Llamada Soledad
Психоз по имени Одиночество
Oye
soledad,
pues
ya
no
quiero
estar
contigo
Слушай,
Одиночество,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Me
diste
de
beber
de
tu
veneno
un
día
Ты
напоила
меня
своим
ядом
однажды,
Robaste
así
mis
sueños
y
mi
alegrías
Украла
мои
мечты
и
радости,
Heriste
mi
autoestima
con
besos
de
amargura
Ранила
мою
самооценку
поцелуями
горечи
Y
sedujiste
mi
intelecto
con
caricias
de
locura
И
соблазнила
мой
разум
ласками
безумия.
Soledad
apártate
de
mí
Одиночество,
уйди
от
меня.
Ya
no
soporto
tus
mentiras
Я
больше
не
выношу
твоей
лжи,
Que
solo
me
han
hecho
sufrir
Которая
причинила
мне
лишь
страдания.
Soledad
ya
lo
nuestro
acabó
Одиночество,
между
нами
все
кончено.
Un
nuevo
amor
me
ha
rescatado
Новая
любовь
спасла
меня
De
la
frialdad
de
tu
prisión
От
холода
твоей
тюрьмы,
De
tus
cadenas
me
libró
Освободила
меня
от
твоих
цепей.
Así
que
vete
soledad
Так
что
уходи,
Одиночество.
Mi
vida
tomará
ahora
un
nuevo
giro
Моя
жизнь
теперь
пойдет
другим
путем.
Renovaré
mi
mente
a
lo
positivo
Я
настрою
свой
разум
на
позитив,
Recuperaré
el
tiempo
que
perdí
contigo
Верну
время,
которое
потерял
с
тобой.
Oye
soledad,
fuiste
tropiezo
a
mi
camino
Слушай,
Одиночество,
ты
была
камнем
преткновения
на
моем
пути.
Súbete
de
prisa
al
vagón
del
pasado
Быстро
садись
в
вагон
прошлого,
Ni
siquiera
te
despidas
ya
no
te
quiero
a
mi
lado
Даже
не
прощайся,
я
не
хочу
тебя
рядом.
No
me
manipularás
con
esas
lágrimas
de
cocodrilo
Ты
не
будешь
манипулировать
мной
этими
крокодильими
слезами.
Oye
soledad
corre
y
márchate
al
olvido
Слушай,
Одиночество,
беги
и
исчезни
в
забвении.
Soledad...
Одиночество...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.