Michael Sadler - Clear - перевод текста песни на немецкий

Clear - Michael Sadlerперевод на немецкий




Clear
Klar
I spent each day and night in silent conversation
Ich verbrachte jeden Tag und jede Nacht in stillen Gesprächen,
Played by rules that I was never taught
spielte nach Regeln, die mir nie beigebracht wurden.
So, each game I'd play, I'd win
Also, jedes Spiel, das ich spielte, würde ich gewinnen,
So thick was my skin
so dick war meine Haut.
Acquired a talent for the art of misdirection
Ich erwarb ein Talent für die Kunst der Irreführung,
Had everybody fooled, or so I thought
täuschte alle, dachte ich zumindest.
'Till plagued by the weight of my sins
Bis ich, geplagt von der Last meiner Sünden,
I finally caved in
endlich nachgab
And let the healing begin
und die Heilung beginnen ließ.
Through eyes open wide,
Mit weit geöffneten Augen
I look back in awe
blicke ich ehrfürchtig zurück.
True lies can't disguise I'm
Wahre Lügen können nicht verbergen, ich bin
Human after all
doch nur ein Mensch.
Now that I'm free and I'm clear,
Jetzt, da ich frei und klar bin,
All the walls have fallen
sind alle Mauern gefallen.
When I look back now it's a wonder I'm still standing,
Wenn ich jetzt zurückblicke, ist es ein Wunder, dass ich noch stehe,
Considering the damage that I've done
wenn man bedenkt, welchen Schaden ich angerichtet habe.
But these days I can't help but grin,
Aber heutzutage kann ich nicht anders, als zu grinsen,
I finally gave in
ich habe endlich nachgegeben,
So let the healing begin
also lass die Heilung beginnen.
Through eyes open wide,
Mit weit geöffneten Augen
I look back in awe
blicke ich ehrfürchtig zurück.
True lies can't disguise I'm
Wahre Lügen können nicht verbergen, ich bin
Human after all
doch nur ein Mensch.
Now that I'm free and I'm clear,
Jetzt, da ich frei und klar bin,
All the walls have fallen
sind alle Mauern gefallen.
I finally found a way to face my fears
Ich habe endlich einen Weg gefunden, mich meinen Ängsten zu stellen,
Oh, I'm finally clear
oh, ich bin endlich klar.
All the walls have fallen
Alle Mauern sind gefallen.
Through eyes open wide,
Mit weit geöffneten Augen
I look back in awe
blicke ich ehrfürchtig zurück.
True lies can't disguise I'm
Wahre Lügen können nicht verbergen, ich bin
Human after all
doch nur ein Mensch.
Now that I'm free and I'm clear,
Jetzt, da ich frei und klar bin,
All the walls have fallen
sind alle Mauern gefallen.
Now that I'm finally clear,
Jetzt, da ich endlich klar bin,
I finally found a way to face my fears
habe ich endlich einen Weg gefunden, mich meinen Ängsten zu stellen.
Yes I'm finally clear
Ja, ich bin endlich klar.





Авторы: Thomas Schmitt-zijnen, Michael Sadler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.