Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much Time On My Hands
Zu viel Zeit
Since
you
walked
out
the
door,
Seit
du
zur
Tür
hinausgingst,
Left
my
heart
on
the
floor,
Mein
Herz
am
Boden
zurückließest,
I've
got
far
too
much
time
on
my
hands
Habe
ich
viel
zu
viel
Zeit
The
more
I
saw
the
more
I
wish
that
I'd
been
blind
Je
mehr
ich
sah,
desto
mehr
wünschte
ich,
ich
wäre
blind
gewesen
The
more
I
think
I
think
I'm
sure
Je
mehr
ich
denke,
desto
sicherer
bin
ich,
You
must
have
lost
your
mind
Du
musst
deinen
Verstand
verloren
haben
The
more
I
heard
the
more
I
wish
that
I'd
been
deaf
Je
mehr
ich
hörte,
desto
mehr
wünschte
ich,
ich
wäre
taub
gewesen
'Cos
lately
I've
been
having
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
Conversations
with
myself
Gespräche
mit
mir
selbst
geführt
The
real
trouble
starts
Der
wahre
Ärger
beginnt,
When
I
can't
decide
whose
side
I
should
be
on
Wenn
ich
mich
nicht
entscheiden
kann,
auf
welcher
Seite
ich
stehen
soll
All
that
I
do...
All
that
I
do
Alles,
was
ich
tue...
Alles,
was
ich
tue
All
that
I
see...
All
that
I
see
Alles,
was
ich
sehe...
Alles,
was
ich
sehe
All
that
I
touch...
All
that
I
touch
Alles,
was
ich
berühre...
Alles,
was
ich
berühre
Touches
me...
Is
all
that
touches
me
Berührt
mich...
Ist
alles,
was
mich
berührt
And
all
that
I
have...
Oh...
and
all
that
I
have
is
Und
alles,
was
ich
habe...
Oh...
und
alles,
was
ich
habe,
ist
All
that
you've
given
to
me
Alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Since
you
walked
out
the
door,
Seit
du
zur
Tür
hinausgingst,
Left
my
heard
on
the
floor,
Mein
Herz
am
Boden
zurückließest,
I've
got
far
too
much
time
on
my
hands
Habe
ich
viel
zu
viel
Zeit
The
more
I've
learned
the
less
I
want
to
know
the
truth
Je
mehr
ich
gelernt
habe,
desto
weniger
möchte
ich
die
Wahrheit
wissen
I
find
it
hard
to
understand
the
pleasure
of
abuse
Ich
finde
es
schwer,
das
Vergnügen
an
Missbrauch
zu
verstehen
The
more
I'm
shown
the
less
I
want
to
be
revealed
Je
mehr
mir
gezeigt
wird,
desto
weniger
möchte
ich
enthüllt
werden
I'd
rather
keep
it
secret
Ich
würde
es
lieber
geheim
halten,
Than
to
show
the
scars
have
healed
Als
zu
zeigen,
dass
die
Narben
verheilt
sind
I'd
rather
just
pretend
you
don't
exist,
Ich
würde
lieber
so
tun,
als
ob
du
nicht
existierst,
Convince
myself
that
life
goes
on
Mich
selbst
davon
überzeugen,
dass
das
Leben
weitergeht
All
that
I
do...
All
that
I
do
Alles,
was
ich
tue...
Alles,
was
ich
tue
All
that
I
see...
All
that
I
see
Alles,
was
ich
sehe...
Alles,
was
ich
sehe
All
that
I
touch...
All
that
I
touch
Alles,
was
ich
berühre...
Alles,
was
ich
berühre
Touches
me...
Is
all
that
touches
me
Berührt
mich...
Ist
alles,
was
mich
berührt
And
all
that
I
have...
Oh...
and
all
that
I
have
is
Und
alles,
was
ich
habe...
Oh...
und
alles,
was
ich
habe,
ist
All
that
you've
given
to
me
Alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Since
you
walked
out
the
door,
Seit
du
zur
Tür
hinausgingst,
Left
my
heard
on
the
floor,
Mein
Herz
am
Boden
zurückließest,
I've
got
far
too
much
time
on
my
hands
Habe
ich
viel
zu
viel
Zeit
Since
you
kissed
me
good
bye,
Seit
du
mich
zum
Abschied
geküsst
hast,
Left
me
empty
inside,
Mich
innerlich
leer
zurückließest,
I've
got
far
too
much
time
on
my
hands
Habe
ich
viel
zu
viel
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Schmitt-zijnen, Michael Sadler
Альбом
Clear
дата релиза
16-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.