Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Blanca
Weißes Täubchen
Palomita
blanca
de
piquito
de
oro
Weißes
Täubchen
mit
goldenem
Schnäbelchen
Dile
que
la
quiero,
dile
que
la
adoro
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
sag
ihr,
dass
ich
sie
verehre
Palomita
blanca
de
pecho
dorado
Weißes
Täubchen
mit
goldener
Brust
Dile
que
sus
besos
me
han
enamorado
Sag
ihr,
dass
ihre
Küsse
mich
verliebt
gemacht
haben
Que
no
puedo
ya
vivir
sin
ella
Dass
ich
nicht
mehr
ohne
sie
leben
kann
Que
está
muy
triste
mi
corazón
Dass
mein
Herz
sehr
traurig
ist
Que
mis
ojos
han
llorado
tanto
Dass
meine
Augen
so
viel
geweint
haben
Que
ya
no
aguanto
este
cruel
dolor
Dass
ich
diesen
grausamen
Schmerz
nicht
mehr
aushalte
Palomita,
palomita
blanca
Täubchen,
weißes
Täubchen
Yo
no
sé
con
quien
se
encuentra
ahora
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
sie
jetzt
zusammen
ist
Y
los
celos
me
muerden
en
el
alma
Und
die
Eifersucht
beißt
mich
in
die
Seele
Al
pensar
que
otro
que
la
goza
Beim
Gedanken,
dass
ein
anderer
sie
hat
Y
las
noches
que
pasó
conmigo
Und
die
Nächte,
die
sie
mit
mir
verbrachte
En
otros
brazos
olvidara
In
anderen
Armen
vergessen
wird
Quién
será
que
bajo
su
vestido
Wer
wird
es
sein,
der
unter
ihrem
Kleid
Todas
mis
huellas
le
borrará
Alle
meine
Spuren
verwischen
wird
Palomita
blanca
Weißes
Täubchen
De
piquito
de
oro
Mit
goldenem
Schnäbelchen
Dile
que
la
quiero,
dile
que
la
quiero
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Dile
que
la
adoro
Sag
ihr,
dass
ich
sie
verehre
Palomita
blanca
Weißes
Täubchen
De
pecho
dorado
Mit
goldener
Brust
Dile
que
sus
besos,
dile
que
sus
besos
Sag
ihr,
dass
ihre
Küsse,
sag
ihr,
dass
ihre
Küsse
Me
han
enamorado
Mich
verliebt
gemacht
haben
Palomita
blanca
de
piquito
de
oro
Weißes
Täubchen
mit
goldenem
Schnäbelchen
Dile
que
la
quiero,
dile
que
la
adoro
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
sag
ihr,
dass
ich
sie
verehre
Palomita
blanca
de
pecho
dorado
Weißes
Täubchen
mit
goldener
Brust
Dile
que
sus
besos
me
han
enamorado
Sag
ihr,
dass
ihre
Küsse
mich
verliebt
gemacht
haben
Que
no
puedo
ya
vivir
sin
ella
Dass
ich
nicht
mehr
ohne
sie
leben
kann
Que
está
muy
triste
mi
corazón
Dass
mein
Herz
sehr
traurig
ist
Que
mis
ojos
han
llorado
tanto
Dass
meine
Augen
so
viel
geweint
haben
Que
ya
no
aguanto
este
cruel
dolor
Dass
ich
diesen
grausamen
Schmerz
nicht
mehr
aushalte
Palomita,
palomita
blanca
Täubchen,
weißes
Täubchen
Yo
no
sé
con
quién
se
encuentra
ahora
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
sie
jetzt
zusammen
ist
Y
los
celos
me
muerden
en
el
alma
Und
die
Eifersucht
beißt
mich
in
die
Seele
Al
pensar
que
otro
en
la
goza
Beim
Gedanken,
dass
ein
anderer
sie
hat
Y
las
noches
que
paso
conmigo
Und
die
Nächte,
die
sie
mit
mir
verbrachte
En
otros
brazos
olvidara
In
anderen
Armen
vergessen
wird
Quién
será
que
bajo
su
vestido
Wer
wird
es
sein,
der
unter
ihrem
Kleid
Todas
mis
huellas
le
borrará
Alle
meine
Spuren
verwischen
wird
Palomita
blanca
Weißes
Täubchen
De
piquito
de
oro
Mit
goldenem
Schnäbelchen
Dile
que
la
quiero,
dile
que
la
quiero
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Dile
que
la
adoro
Sag
ihr,
dass
ich
sie
verehre
Palomita
blanca
Weißes
Täubchen
De
pecho
dorado
Mit
goldener
Brust
Dile
que
sus
besos,
dile
que
sus
besos
Sag
ihr,
dass
ihre
Küsse,
sag
ihr,
dass
ihre
Küsse
Me
han
enamorado
Mich
verliebt
gemacht
haben
Nos
están
pidiendo
una
canción
que
fue
un
éxito
de
ustedes
Man
bittet
uns
um
einen
Song,
der
ein
Hit
von
uns
war
"La
media
vuelta",
¿cómo
ve,
compadre?
(la
media
vuelta,
compadre,
la
media
vuelta)
"La
media
vuelta",
was
meinst
du,
Kumpel?
(La
media
vuelta,
Kumpel,
la
media
vuelta)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Jose L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.