Текст и перевод песни Michael Schenker - Another Piece Of Meat - Live in Tilburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Piece Of Meat - Live in Tilburg
Ещё один кусок мяса - Живое выступление в Тилбурге
Met
her
down
at
that
Tokyo
place
Встретил
её
в
том
токийском
месте,
Loved
her
pretty
face
Полюбил
её
милое
личико.
I
said:
"Hey,
you're
alright,
so
alright!"
Я
сказал:
"Эй,
ты
ничего,
совсем
ничего!"
I
was
sitting
in
her
car
Я
сидел
в
её
машине,
She
told
me:
"You're
a
star
and
I
know
you."
Она
сказала
мне:
"Ты
звезда,
и
я
тебя
знаю."
She
said:
"Take
me
home."
Она
сказала:
"Отвези
меня
домой."
I
need
love
so
strong
Мне
нужна
сильная
любовь,
Come
on
and
knock
me
out,
oh!
Давай,
выруби
меня,
о!
I've
been
too
long
alone
Я
слишком
долго
был
один,
I
want
hot
love,
you
know,
and
I
need
it
now!"
Я
хочу
горячей
любви,
понимаешь,
и
мне
нужно
это
сейчас!"
She
said:
"Hey,
let's
go,
don't
put
on
a
show
Она
сказала:
"Эй,
пошли,
не
устраивай
шоу,
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса."
She
said:
"Hey,
let's
go,
don't
put
on
a
show
Она
сказала:
"Эй,
пошли,
не
устраивай
шоу,
You're
just
another
piece
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
Another
piece
of
meat."
Очередной
кусок
мяса."
Next
day
she
took
me
out
На
следующий
день
она
взяла
меня
с
собой
To
a
rough
kick
boxing
show
На
жёсткое
шоу
кикбоксинга.
Violence
really
turned
her
on,
oh
no
Насилие
её
действительно
заводило,
о
нет,
She
was
screaming
for
more
blood
Она
кричала,
требуя
ещё
крови,
Loved
it
more
than
any
drug
I
couldn't
stand
it
Любила
это
больше,
чем
любой
наркотик.
Я
не
мог
этого
вынести.
I
said:
"Hey,
let's
go,
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
не
устраивай
шоу,
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса."
Said:
"Hey,
let's
go,
don't
put
on
a
show
Сказал:
"Эй,
пошли,
не
устраивай
шоу,
You're
just
another
piece
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
Another
piece
of
meat."
Очередной
кусок
мяса."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Schenker, Herman Rarebell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.