Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Claustrophobia
Miss Klaustrophobie
Tunnels,
cellars,
elevators,
caves
and
subway
trains
Tunnel,
Keller,
Aufzüge,
Höhlen
und
U-Bahnen
I
try
to
shake
them
off
but
they
remain
Ich
versuche,
sie
abzuschütteln,
aber
sie
bleiben
Feel
the
icy
shivers
come
runnin'
down
my
back
Fühle
die
eisigen
Schauer
meinen
Rücken
hinunterlaufen
My
anxiety
leads
to
panic
attack
Meine
Angst
führt
zur
Panikattacke
All
i
fear
is
there
won't
be
an
escape
Alles,
was
ich
fürchte,
ist,
dass
es
kein
Entkommen
gibt
In
the
night
from
inside
In
der
Nacht,
von
innen
Walls
close
in
from
around
Die
Wände
rücken
näher
von
allen
Seiten
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Hilfe
ist
außer
Sicht,
ohne
Grund
In
the
night
when
i
fight
In
der
Nacht,
wenn
ich
kämpfe
All
my
demons
down
Alle
meine
Dämonen
nieder
I
know
your
name
yes
i
know
who
you
are
Ich
kenne
deinen
Namen,
ja,
ich
weiß,
wer
du
bist
Miss
claustrophobia
Miss
Klaustrophobie
I
don't
need
no
doctor
nor
a
therapy
Ich
brauche
keinen
Arzt
und
keine
Therapie
No
medicine
can
ease
insanity
Keine
Medizin
kann
den
Wahnsinn
lindern
To
be
shut
up
in
places
or
locked
within
a
room
Eingesperrt
zu
sein
an
Orten
oder
in
einem
Raum
verschlossen
Excrutiated
of
impending
doom
Gequält
von
drohendem
Unheil
And
i
fear
for
me
there's
no
escape
Und
ich
fürchte,
für
mich
gibt
es
kein
Entkommen
In
the
night
from
inside
In
der
Nacht,
von
innen
Walls
close
in
from
around
Die
Wände
rücken
näher
von
allen
Seiten
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Hilfe
ist
außer
Sicht,
ohne
Grund
In
the
night
when
i
fight
In
der
Nacht,
wenn
ich
kämpfe
All
my
demons
down
Alle
meine
Dämonen
nieder
I
know
your
name
yes
i
know
who
you
are
Ich
kenne
deinen
Namen,
ja,
ich
weiß,
wer
du
bist
Miss
claustrophobia
Miss
Klaustrophobie
Dangerous
situation.
Suffocationn
everywhere
Gefährliche
Situation.
Ersticken
überall
I
can't
hardly
breathe.
Can't
get
no
air
Ich
kann
kaum
atmen.
Bekomme
keine
Luft
Got
to
get
my
clothes
off
to
take
away
the
pain
Muss
meine
Kleider
ausziehen,
um
den
Schmerz
zu
lindern
In
the
night
from
inside
In
der
Nacht,
von
innen
Walls
close
in
from
around
Die
Wände
rücken
näher
von
allen
Seiten
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Hilfe
ist
außer
Sicht,
ohne
Grund
In
the
night
when
i
fight
In
der
Nacht,
wenn
ich
kämpfe
All
my
demons
down
Alle
meine
Dämonen
nieder
I
know
your
name
yes
i
know
who
you
are
Ich
kenne
deinen
Namen,
ja,
ich
weiß,
wer
du
bist
In
the
night,
In
the
night
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
Help
is
out
of
sight
for
no
reason
Hilfe
ist
außer
Sicht,
ohne
Grund
Miss
claustrophobia
Miss
Klaustrophobie
(In
the
night,
when
i
fight
(In
der
Nacht,
wenn
ich
kämpfe
In
the
night,
when
i
fight)
In
der
Nacht,
wenn
ich
kämpfe)
Aaaaaaaaw!!!
Aaaaaaaah!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Voss-schoen, Michael Schenker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.