Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
destiny
i'm
feeling
sorry
Oh
Schicksal,
es
tut
mir
leid
Gotta
leave
the
scene
of
crime
Muss
den
Tatort
verlassen
Chasing
down
the
101
Rase
die
101
entlang
To
my
final
destination
Zu
meinem
endgültigen
Ziel
Benn
going
much
too
fast
Bin
viel
zu
schnell
gefahren
Then
the
lights
went
out
Dann
gingen
die
Lichter
aus
It
sounds
absurd
Es
klingt
absurd
As
i
see
my
body
sleeping
Während
ich
meinen
Körper
schlafen
sehe
Hear
police
man
talking
Höre
Polizisten
reden
Welcome
to
the
shadow
people
Willkommen
bei
den
Schattenmenschen
Meet
the
carnival
of
souls
Triff
den
Karneval
der
Seelen
Undead
dancing
to
this
crazy
voodoo
Untote
tanzen
zu
diesem
verrückten
Voodoo
Anything
is
supernatural
Alles
ist
übernatürlich
So
emotionless
and
cold
So
emotionslos
und
kalt
Please
take
me
home
Bitte
bring
mich
nach
Hause
Wake
me
up
from
this
dream
Weck
mich
auf
aus
diesem
Traum
I've
been
sleepin
for
too
long
now
Ich
habe
jetzt
zu
lange
geschlafen
Stop
this
cabaret
Stopp
dieses
Kabarett
Let
the
curtain
fall
Lass
den
Vorhang
fallen
I've
been
torn
apart
Ich
wurde
zerrissen
In
need
of
some
salvation
Brauche
etwas
Erlösung
Waiting
for
the
doctor's
call
Warte
auf
den
Anruf
des
Arztes
Welcome
to
the
shadow
people
Willkommen
bei
den
Schattenmenschen
Meet
the
carnival
of
souls
Triff
den
Karneval
der
Seelen
I'm
dancing
to
this
crazy
voodoo
Ich
tanze
zu
diesem
verrückten
Voodoo
Anything
is
supernatural
Alles
ist
übernatürlich
So
emotionless
and
cold
So
emotionslos
und
kalt
Please
take
me
home
Bitte
bring
mich
nach
Hause
Welcome
to
the
shadow
people
Willkommen
bei
den
Schattenmenschen
Meet
the
carnival
of
souls
Triff
den
Karneval
der
Seelen
Who
said
that
the
living
dead
can't
do
the
roll
Wer
hat
gesagt,
dass
die
lebenden
Toten
nicht
rocken
können?
Swaying
to
the
strangest
music
Schwankend
zur
seltsamsten
Musik
Fall
into
a
state
of
trance
Falle
in
einen
Zustand
der
Trance
Is
it
real
or
surreal
Ist
es
real
oder
surreal?
Blurring
my
distinction
Verschwimmt
meine
Unterscheidungskraft
My
metamorphosis
comes
alive
Meine
Metamorphose
erwacht
zum
Leben
I
can
see
what
was
a
car
Ich
kann
sehen,
was
ein
Auto
war
Now
been
fallen
into
pieces
Jetzt
in
Stücke
zerfallen
Stranded
at
the
river
bank
Gestrandet
am
Flussufer
Burning
to
the
ground
Brennt
bis
auf
die
Grundmauern
nieder
Is
it
how
my
case
ceases
Ist
es
so,
wie
mein
Fall
endet?
These
footprints
in
the
sand
are
not
mine
Diese
Fußspuren
im
Sand
sind
nicht
meine
Oh
destiny
I'm
feeling
sorry
Oh
Schicksal,
es
tut
mir
leid
Gotta
leave
the
scene
of
crime
Muss
den
Tatort
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael schenker, michael voss-schön
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.