Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borders (feat. Kooley)
Grenzen (feat. Kooley)
Did
a
lotta
thangs
switch
lanes
don't
change
Habe
viele
Dinge
getan,
die
Spur
gewechselt,
aber
mich
nicht
verändert
Chilling
with
the
gang
Michael
always
let
it
bang
Chille
mit
der
Gang,
Michael
lässt
es
immer
krachen
Had
lotta
problems
when
I
ran
into
the
fame
Hatte
viele
Probleme,
als
ich
berühmt
wurde
Then
I
took
a
flight
to
Russia
at
the
party
let
it
rain
Dann
nahm
ich
einen
Flug
nach
Russland
und
ließ
es
auf
der
Party
regnen
Shawty
finna
drop
it
down
pick
her
up
just
like
a
crane
Die
Süße
wird
es
fallen
lassen,
heb
sie
auf
wie
einen
Kran
Always
smoking
marry
Jane
got
no
time
for
a
lame
Rauche
immer
Mary
Jane,
habe
keine
Zeit
für
Langweiler
When
I
pull
up
to
party
everybody
scream
my
name
Wenn
ich
zur
Party
komme,
schreien
alle
meinen
Namen
We
done
did
a
lotta
things
never
flakin'
on
the
gang
Wir
haben
viele
Dinge
getan
und
die
Gang
nie
im
Stich
gelassen
Know
I
always
keep
the
smoke
imma
fade
into
the
smoke
Du
weißt,
ich
habe
immer
Rauch
dabei,
ich
werde
im
Rauch
verschwinden
Don't
you
ever
try
play
me
I'm
turn
you
into
a
ghost
Versuch
mich
nicht
zu
verarschen,
ich
mache
dich
zu
einem
Geist
Tell
me
how
you
wanna
travel
on
a
plane
or
boat?
Sag
mir,
wie
du
reisen
willst,
mit
dem
Flugzeug
oder
dem
Boot?
Got
The
world
in
my
hands
so
they
call
the
kid
the
goat
Ich
habe
die
Welt
in
meinen
Händen,
deshalb
nennen
sie
mich
den
GOAT
(Größten
aller
Zeiten)
Niggas
always
tryna
try
me
so
I
gotta
keep
the
smoke
Typen
versuchen
mich
immer
herauszufordern,
deshalb
muss
ich
Rauch
dabeihaben
We
rich
not
broke
so
better
you
keep
yo
hoe
Wir
sind
reich,
nicht
pleite,
also
halt
lieber
deine
Schlampe
fest
Had
a
party
at
yo
mansion
and
we
tear
it
down
the
flow
Hatten
eine
Party
in
deiner
Villa
und
haben
sie
auseinandergenommen
Can't
no
body
steal
my
flow
xix
we
finna
blow
Niemand
kann
meinen
Flow
stehlen,
XIX,
wir
werden
explodieren
Scream
free
my
brother
July
cuz
they
got
em
on
the
row
Schreie
"Befreit
meinen
Bruder
July",
denn
sie
haben
ihn
im
Knast
Don't
you
ever
trust
a
hoe
they
gone
put
you
on
the
row
Vertraue
niemals
einer
Schlampe,
sie
werden
dich
in
den
Knast
bringen
Always
smoke
gas
got
it
burning
real
slow
Rauche
immer
Gras,
es
brennt
sehr
langsam
Always
count
cash
cuz
that's
all
I
really
know
Zähle
immer
Bargeld,
denn
das
ist
alles,
was
ich
wirklich
kenne
Always
move
fast
cuz
that's
all
I
really
know
Bewege
mich
immer
schnell,
denn
das
ist
alles,
was
ich
wirklich
kenne
Shoutout
Michael
in
the
flow
cuz
we
really
finna
blow
Shoutout
an
Michael
im
Flow,
denn
wir
werden
wirklich
explodieren
Purple
purple
nice
ambience
Lila,
lila,
schönes
Ambiente
Got
high
like
the
aliens
Bin
high
wie
die
Aliens
And
ride
Benz
got
my
suit
and
tie
Und
fahre
Benz,
habe
meinen
Anzug
und
meine
Krawatte
I'm
tied
up
guess
who's
the
man
Ich
bin
gefesselt,
rate
mal,
wer
der
Mann
ist
Started
rap
shit
on
accident
Habe
mit
dem
Rap-Ding
aus
Versehen
angefangen
Came
off
better
than
yall
on
accident
Bin
aus
Versehen
besser
als
ihr
alle
Shooters
on
battlement
Schützen
auf
der
Zinne
If
you
inadequate
I'm
calling
your
doctors
and
ambulance
Wenn
du
unzureichend
bist,
rufe
ich
deine
Ärzte
und
den
Krankenwagen
Still
no
new
friends,
understand
I'm
on
new
plans
on
bands
finance
on
stacks
Immer
noch
keine
neuen
Freunde,
verstehe,
ich
habe
neue
Pläne
für
Bands,
Finanzen
und
Stapel
I'm
hustling
hard
to
put
on
some
commas
and
billies
and
all
in
advance
Ich
hustle
hart,
um
Kommas
und
Millionen
zu
machen,
und
das
alles
im
Voraus
Nighttime
I
needing
me
brain
dance
Nachts
brauche
ich
einen
Gehirntanz
Pardon
me
ladies
no
offence
Entschuldigt,
meine
Damen,
nicht
beleidigend
gemeint
It's
on
your
hands
put
in
your
time
for
exerting
yourself
I
might
show
you
my
gentleman
Es
liegt
in
euren
Händen,
investiert
eure
Zeit,
um
euch
anzustrengen,
vielleicht
zeige
ich
euch
meinen
Gentleman
Still
connecting
borders
Verbinde
immer
noch
Grenzen
Still
connecting
borders
Verbinde
immer
noch
Grenzen
We
connecting
borders
Wir
verbinden
Grenzen
Killers
round
the
corners
(Run
it)
Killer
um
die
Ecken
(Lauf)
Trillest
round
here
better
say
none
Der
Krasseste
hier,
sag
lieber
nichts
Defending
yourself
with
the
fake
guns
(Ugh)
Verteidigst
dich
mit
gefälschten
Waffen
(Ugh)
I'm
laughing
off
your
colored
buns
Ich
lache
über
deine
gefärbten
Haare
Man
shut
the
fuck
up
where
my
green
pots
Mann,
halt
die
Klappe,
wo
sind
meine
grünen
Töpfe
Heard
you
pull
up
but
you
packin'
with
fiens
Habe
gehört,
du
kommst
an,
aber
du
bist
mit
Feinden
unterwegs
Imma
pull
up
but
we
packin'
with
beams
Ich
komme
an,
aber
wir
sind
mit
Waffen
unterwegs
Niggas
just
hate
cuz
they
not
on
the
team
Die
Typen
hassen
nur,
weil
sie
nicht
im
Team
sind
Won't
give
her
dick
cuz
she
begging
me
please
Ich
gebe
ihr
keinen
Schwanz,
weil
sie
mich
anfleht
Motherfucking
wallet
is
still
full
of
signs
Meine
verdammte
Brieftasche
ist
immer
noch
voller
Scheine
Adjusting
the
set
made
these
hoes
to
go
blind
Habe
das
Set
angepasst,
damit
diese
Schlampen
blind
werden
I'm
killing
the
game
but
nobody
to
find
Ich
zerstöre
das
Spiel,
aber
niemanden,
den
ich
finden
kann
(He'll
put
you
in
the
grave
early)
(Er
wird
dich
früh
ins
Grab
bringen)
We
been
pretty
we
been
wild
Wir
waren
hübsch,
wir
waren
wild
Got
her
ass
up
got
her
mouth
wide
Habe
ihren
Arsch
hoch,
habe
ihren
Mund
weit
Just
put
that
on
mind
that
that
bitch
is
one
of
a
kind
Denk
einfach
daran,
dass
diese
Schlampe
einzigartig
ist
She
asking
for
D?
That's
one
of
a
kind
Sie
fragt
nach
D?
Das
ist
einzigartig
Did
a
lotta
thangs
switch
lanes
don't
change
Habe
viele
Dinge
getan,
die
Spur
gewechselt,
aber
mich
nicht
verändert
Chilling
with
the
gang
Michael
always
let
it
bang
Chille
mit
der
Gang,
Michael
lässt
es
immer
krachen
Had
lotta
problems
when
I
ran
into
the
fame
Hatte
viele
Probleme,
als
ich
berühmt
wurde
Then
I
took
a
flight
to
Russia
at
the
party
let
it
rain
Dann
nahm
ich
einen
Flug
nach
Russland
und
ließ
es
auf
der
Party
regnen
Shawty
finna
drop
it
down
pick
her
up
just
like
a
crane
Die
Süße
wird
es
fallen
lassen,
heb
sie
auf
wie
einen
Kran
Always
smoking
marry
Jane
got
no
time
for
a
lame
Rauche
immer
Mary
Jane,
habe
keine
Zeit
für
Langweiler
When
I
pull
up
to
party
everybody
scream
my
name
Wenn
ich
zur
Party
komme,
schreien
alle
meinen
Namen
We
done
did
a
lotta
things
never
flakin
on
the
gang
Wir
haben
viele
Dinge
getan
und
die
Gang
nie
im
Stich
gelassen
Man
get
your
shit
together
bruh
bruh
Mann,
krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe,
Alter
Talk
nice,
talk
nice
bitch!
Sprich
nett,
sprich
nett,
Schlampe!
Shout
out
Michael
you
already
know
what
it
is
Shoutout
an
Michael,
du
weißt
schon,
was
los
ist
We
balling
we
real
superstars
over
here.
XIX
shit
Wir
sind
am
Ballen,
wir
sind
echte
Superstars
hier.
XIX-Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael South
Альбом
Laser
дата релиза
20-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.