Текст и перевод песни Michael Stuart - Esta Noche de Travesura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche de Travesura
This Mischief Night
Esta
noche
es
de
travesuras
Tonight
is
for
mischief
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura
I'm
going
to
devour
you
in
the
dark
night
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Tu
estas
cucando
mi
calentura
You're
peeking
at
my
heat
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
And
I'm
going
to
devour
you,
baby,
count
on
it
and
swear
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Dale,
mambiche
Come
on,
mambiche
Que
esta
es
otra
pa'
to'
el
switche
This
is
another
one
for
the
whole
switch
Ronque
o
ronque
o
ronque,
papi
sigo
siendo
el
teacher
Snore
or
snore
or
snore,
daddy
I'm
still
the
teacher
No
seas
mestiche
Don't
be
a
mestizo
Papi,
esto
es
a
lo
niche'
Daddy,
this
is
niche
style
Mucha
culeaera
pa'
que
el
guardia
no
te
fiche
A
lot
of
culeaera
so
the
guard
doesn't
catch
you
Oye,
malandriche,
tu
esbocao
y
yo
bien
pitcher
Hey,
malandriche,
you're
a
pitcher
and
I'm
a
good
pitcher
Tu
no
metes
cabras,
saramambiche
You
don't
put
goats
in,
saramambiche
Y
si
te
me
esbocas,
nos
vamos
al
switche
And
if
you
get
out
of
line,
we're
going
to
the
switch
Saquen
de
la
disco
a
las
que
no
chiche
Get
the
ones
who
don't
chiche
out
of
the
club
Báilalo
azaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
mas
mozo
Dance
it
recklessly,
quiet
cat,
the
youngest
one
has
arrived
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
the
cake
man,
but
I
don't
sell
things
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
combo
they
say
I'm
a
mafioso
Como
ellos
no
tienen,
ya
tu
sabes,
están
celosos
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llego
el
mas
poderoso
Tunes,
chop
the
mambo,
the
most
powerful
one
has
arrived
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to's
furiosos
Naldo,
take
out
the
monster
that
has
them
all
furious
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Tírenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Throw
at
me,
guys,
I'm
not
spiteful
(Luny,
y
quien
es
mas
bachatero
que
nosotros)
(Luny,
and
who
is
more
bachatero
than
us)
Esta
noche
es
de
travesuras
Tonight
is
for
mischief
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura
I'm
going
to
devour
you
in
the
dark
night
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Tu
estas
cucando
mi
calentura
You're
peeking
at
my
heat
Esta
noche
hazme
travesuras)
Tonight,
make
mischief
with
me)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
And
I'm
going
to
devour
you,
baby,
count
on
it
and
swear
(Esta
noche
hazme
travesuras)
(Tonight,
make
mischief
with
me)
Báilalo
azaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
mas
mozo
Dance
it
recklessly,
quiet
cat,
the
youngest
one
has
arrived
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
the
cake
man,
but
I
don't
sell
things
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
combo
they
say
I'm
a
mafioso
Como
ellos
no
tienen,
ya
tu
sabes,
están
celosos
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llego
el
mas
poderoso
Tunes,
chop
the
mambo,
the
most
powerful
one
has
arrived
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to's
furiosos
Naldo,
take
out
the
monster
that
has
them
all
furious
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Tírenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Throw
at
me,
guys,
I'm
not
spiteful
Que
vas
hacer
What
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
que
vas
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Héctor,
el
Bambino
y
Divino!
Héctor,
el
Bambino
and
Divino!
Nos
fuimos,
con
la
bachata
bien
duro,
Luny
Tunes!
We're
gone,
with
the
bachata
hard,
Luny
Tunes!
Nelly,
el
arma
secreta!
Nelly,
the
secret
weapon!
To'
el
mundo
en
la
discoteca,
nos
fuimos
hasta
abajo!
Everyone
in
the
disco,
we
went
all
the
way
down!
Mami,
hasta
abajo,
nos
fuimos
hasta
abajo,
nos
fuimos!
Baby,
all
the
way
down,
we
went
all
the
way
down,
we're
gone!
Báilalo
azaroso
báilalo
azaroso
que
llego
el
mas
Dance
it
recklessly
dance
it
recklessly
the
most
has
arrived
Mozo
Que
llego
el
mas
mozo
báilalo,
azaroso
báilalo
The
youngest
one
has
arrived
The
youngest
one
has
arrived
dance
it,
recklessly
dance
it
Azaroso
Llego
el
mas
poderoso
Llego
el
más
poderoso
Recklessly
The
most
powerful
has
arrived
The
most
powerful
has
arrived
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
cats
dance
on
the
track,
fabulous
Llegó
el
más
poderoso
The
most
powerful
has
arrived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Velasquez, Hector Delgado, Josias De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.