Текст и перевод песни Michael Stuart - Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñé
que
la
perdia,
Мне
снилось,
что
я
тебя
потерял,
Dónde
estas
chiquita
dónde
estas
Где
ты,
милая,
где
ты?
Fui
con
la
gitana,
Я
пошел
к
цыганке,
A
preguntarle
Чтобы
спросить
у
нее,
Dónde
se
ha
metido
Куда
ты
пропала.
No,
no,
no
quiero
fingir,
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
притворяться,
Me
siento
como
morir
Я
чувствую,
что
умираю.
Busquela
en
su
bola
de
cristal
Найдите
ее
в
своем
хрустальном
шаре,
O
deme
alguna
pista
Или
дайте
мне
какую-нибудь
подсказку,
Sensorial
Сверхъестественную.
O
digame
el
hechizo
parahallarla.
Или
скажите
мне
заклинание,
чтобы
найти
ее.
Cuenta
gitana
por
favor,
Скажи
мне,
цыганка,
прошу,
Dónde
busco
a
mi
corazón
Где
искать
мое
сердце?
Mis
palmas
te
dicen
la
razón,
Мои
ладони
расскажут
тебе
причину,
O
cuentan
de
mi
dolor
Или
поведают
о
моей
боли.
Y
ya
lo
sé,
И
я
уже
знаю,
Por
pobre
me
desprecias
Ты
презираешь
меня
за
мою
бедность.
No
hay
razón,
Нет
причин,
Yo
te
brindo
un
gran
corazón
Я
дарю
тебе
огромное
сердце.
Si
puedes
escucharme,
Если
ты
можешь
меня
услышать,
¡oh!
mi
amor
О,
моя
любовь,
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс.
Yo
te
doy
sinceridad,
Я
подарю
тебе
искренность,
Yo
te
doy
felicidad,
Я
подарю
тебе
счастье.
Eres
una
luna
impenetrable
Ты
как
неприступная
луна.
Cuenta
gitana
por
favor,
Скажи
мне,
цыганка,
прошу,
Dónde
busco
a
mi
corazón
Где
искать
мое
сердце?
Mis
palmas
te
dicen
la
razón,
Мои
ладони
расскажут
тебе
причину,
O
cuentan
de
mi
dolor.
Или
поведают
о
моей
боли.
Cuenta
gitana
por
favor,
Скажи
мне,
цыганка,
прошу,
Dónde
busco
a
mi
corazón
Где
искать
мое
сердце?
Mis
palmas
te
dicen
la
razón,
Мои
ладони
расскажут
тебе
причину,
O
cuentan
de
mi
dolor.
Или
поведают
о
моей
боли.
Quiza
la
luna
me
caiga
en
pedazos
Может
быть,
луна
разобьется
на
куски,
Quiza
la
muerte
me
pise
los
pasos
Может
быть,
смерть
наступит
мне
на
пятки,
Por
pobre
estoy
sufriendo
tus
rechazos
Из-за
бедности
я
страдаю
от
твоих
отказов.
Quiza
es
una
palabra
que
no
pienso
mas
vivir.
Возможно,
это
слово,
с
которым
я
больше
не
хочу
жить.
Cuenta
gitana
por
favor,
Скажи
мне,
цыганка,
прошу,
Dónde
busco
a
mi
corazón
Где
искать
мое
сердце?
Mis
palmas
te
dicen
la
razón,
Мои
ладони
расскажут
тебе
причину,
O
cuentan
de
mi
dolor.
Или
поведают
о
моей
боли.
Oh,
no,
no,
devuélvanlo,
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no
devuélvanlo
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no,
devuélvanlo,
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no
devuélvanlo
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no,
devuélvanlo,
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no
devuélvanlo
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no,
devuélvanlo,
О,
нет,
нет,
верните
его,
Oh,
no,
no
devuélvanlo
О,
нет,
нет,
верните
его,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Emilio P/k/a Fher Olvera Sierra, Alejandro Gonzalez Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.