Michael Stuart - Me Estoy Rompiendo el Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michael Stuart - Me Estoy Rompiendo el Alma




Me Estoy Rompiendo el Alma
I Am Breaking My Own Soul
Que me va muy bien, que estoy fenomenal,
That I'm very well, that I'm amazing,
Vivo disfrutando de mi soledad,
I live enjoying my solitude,
Que ya encontré la fórmula perfecta para no extrañarte.
That I already found the perfect formula so I don't miss you,
Que entre mis amigos soy más popular,
That among my friends I am the most popular,
Que mi celular no para de sonar,
That my cell phone is always ringing,
Y ya no uso más aquel perfume que me regalaste.
And that I don't use anymore that perfume you gave me.
Y en verdad el mundo vive solo de apariencias,
The truth is the world only lives from appearances,
Y es tan fácil desviar los ojos de la realidad.
And it's so easy to look away from reality.
Nadie sabe que me estoy muriendo,
No one knows that I'm dying,
Que me ahoga el sentimiento,
That sentiment drowns me,
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor.
No one can see that I kneel before the pain.
Nadie sabe cuánto yo te pienso,
No one knows how much I think of you,
Cuámto lloro en este infierno,
How much I cry in this hell,
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
No one imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar.
I can't forget you.
Que en mi nuevo look me va mucho mejor,
That with my new look I'm much better,
Se me ve feliz y más conversador,
I look happy and I'm more talkative,
Y hasta dicen que ahora soy el alma de la fiesta.
And they even say that now I'm the soul of the party.
Y en verdad el mundo vive solo de apariencias,
The truth is the world only lives from appearances,
Y es tan fácil desviar los ojos de la realidad.
And it's so easy to look away from reality.
Todo el mundo piensa que el perderte me da igual,
Everyone thinks I don't care about losing you,
Y a ti no te puedo engañar.
And I cannot deceive you.
Nadie sabe que me estoy muriendo,
No one knows that I'm dying,
Que me ahoga el sentimiento,
That sentiment drowns me,
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor.
No one can see that I kneel before the pain.
Nadie sabe cuánto yo te pienso,
No one knows how much I think of you,
Cuámto lloro en este infierno,
How much I cry in this hell,
Nadie se imagina que detrás de mi disfraz
No one imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar, ouh no oh,
I can't forget you, oh no oh,
No te puedo olvidar...
I can't forget you...





Авторы: HENRIQUEZ YOEL LUIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.