Michael Stuart - Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo - Michael Stuartперевод на немецкий




Te Amo
Ich liebe dich
Yo se, que no te olvidare
Ich weiß, dass ich dich nicht vergessen werde
Y se, que este adiós nos va a doler
Und ich weiß, dass dieser Abschied uns schmerzen wird
La distancia no podrá borrar los sueños
Die Entfernung wird die Träume nicht auslöschen können
Lo que sentimos, lo que lloramos tantos recuerdos.
Was wir fühlen, was wir weinten, so viele Erinnerungen.
Y si algún día quieres volver
Und wenn du eines Tages zurückkehren willst
Aquí estaré esperándote
Werde ich hier auf dich warten
La distancia no podrá
Die Entfernung wird nicht können
Borrar los sueños
Die Träume auslöschen
Lo que sentimos, lo que lloramos
Was wir fühlen, was wir weinten
Tantos recuerdos.
So viele Erinnerungen.
(Coro)
(Refrain)
Yo te amo, cariño
Ich liebe dich, Liebling
Y yo nunca, te olvido
Und ich vergesse dich nie
Aunque pase mucho tiempo
Auch wenn viel Zeit vergeht
No cambiara mi amor por ti
Wird sich meine Liebe zu dir nicht ändern
Y nadie te querrá como yo te amo
Und niemand wird dich so lieben, wie ich dich liebe
Adiós porque no te vuelvo a ver
Lebewohl, denn ich sehe dich nicht wieder
Y gracias por el amor por el ayer
Und danke für die Liebe, für das Gestern
Que lastima que todo ha terminado
Wie schade, dass alles vorbei ist
Porque te quiero, pero el destino
Weil ich dich liebe, aber das Schicksal
En dos caminos nos ha mandado
Hat uns auf zwei Wege geschickt
(Coro)
(Refrain)
Yo te amo, cariño
Ich liebe dich, Liebling
Y yo nunca, te olvido
Und ich vergesse dich nie
Aunque pase mucho tiempo
Auch wenn viel Zeit vergeht
No cambiara mi amor por ti
Wird sich meine Liebe zu dir nicht ändern
Y nadie te querrá como yo te amo
Und niemand wird dich so lieben, wie ich dich liebe
Vuelve y te digo por siempre (te amo)
Wieder sage ich dir für immer (ich liebe dich)
Y yo te extraño (cariño y)
Und ich vermisse dich (Liebling und)
Deshecho el corazon pues nunca quize hacerte daño
Das Herz zerbrochen, denn ich wollte dir nie wehtun
Yoo (te amo)
Ich (liebe dich)
Sin ti no se que haria (cariño y)
Ohne dich wüsste ich nicht, was ich tun würde (Liebling und)
No puedo vivir sin ti tuu me haces falta todavía
Ich kann nicht ohne dich leben, du fehlst mir immer noch
Hay tantos recuerdos
Es gibt so viele Erinnerungen
Por todos los bellos momentos yo jamas te olvidaria
Wegen all der schönen Momente würde ich dich niemals vergessen
Ohh porque sin ti no vivo yo
Ohh denn ohne dich lebe ich nicht
Siento en mi alma un gran dolor ahora que no estoy contigo
Ich fühle einen großen Schmerz in meiner Seele, jetzt, da ich nicht bei dir bin
Y yo te amo y no renunciare a vivir constantemente enamorado
Und ich liebe dich und ich werde nicht aufgeben, ständig verliebt zu leben
No se que voy a hacer si no te tengo aquí a mi lado
Ich weiß nicht, was ich tun werde, wenn ich dich nicht hier an meiner Seite habe





Авторы: Vita De Vito Franco Atilio De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.