Michael Stuart - Yo Soy Nueva York - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michael Stuart - Yo Soy Nueva York




Yo Soy Nueva York
I Am New York
Mientras dormía yo la observaba
As she slept, I watched her,
Quedo dormida en nuestra habitación
Sound asleep in our room,
Todavía cree en los cuentos de hadas
Still believing in fairy tales,
Y me sorprende su imaginación
And her imagination amazes me.
El tiempo pasa así como si nada
Time passes by as if it were nothing,
Es algo que no puedo detener
Something I cannot stop.
Esta conmigo mi princesa amada
My beloved princess is with me,
Y en momentos cuando tengo que dejarla cuando cuando
And in moments when I have to leave her, when when
Cuando tengo que irme
When I have to go,
Me despide con su amor y me abraza
She bids me farewell with her love and embraces me,
Con calor y a eso yo no puedo resistirme
With warmth, and I cannot resist that.
Y en momentos cuando tengo que dejarla cuando cuando
And in moments when I have to leave her, when when
Cuando tengo que irme
When I have to go,
Dice con su dulce voz vuelve pronto por favor y me cuesta
She says with her sweet voice, please come back soon, and it's hard for me,
Mucho despedirme
Very hard to say goodbye.
Honestamente no quisiera irme ieie
Honestly, I don't want to leave, ieie
Hoy te confieso mi querida como sufro al despedirme
Today I confess, my dear, how I suffer when I say goodbye,
De tan solo el pensar que pronto yo tendré que irme
Just thinking that soon I will have to leave.
Días pasan, largas horas solo pienso en tu sonrisa
Days pass, long hours, I only think of your smile,
Deseo abrazarte y que los días se den prisa
I long to hug you and for the days to hurry.
Si supiera lo difícil que se hace al no verte
If you only knew how difficult it is not to see you,
Despertarme en la mañana y en mis brazos no tenerte
To wake up in the morning and not have you in my arms,
Solo pido al Señor que me devuelva esos segundos
I only ask the Lord to give me back those seconds,
Esos días esas horas que detenga el tiempo el mundo
Those days, those hours, to stop time, the world.
Hoy veo como creces como desarrollas
Today I see how you grow, how you develop,
Solo quiero protegerte mi preciosa joya
I just want to protect you, my precious jewel.
Quiero decirle a todo el mundo lo orgulloso que yo estoy
I want to tell the whole world how proud I am,
De tenerte en mi vida pues lo mejor te doy
To have you in my life, because I give you the best.
Dedicarte esta canción y expresarte lo que yo siento
To dedicate this song to you and express what I feel,
Aunque me encuentre en distancias te llevo en pensamientos
Even if I am far away, I carry you in my thoughts,
Agradecerte por hacerme un padre afortunado
To thank you for making me a lucky father,
De amar a una persona como nunca había pensado.
To love a person like I never thought I could.
Y llego a casa y viene a recibirme
And I come home and she comes to greet me,
Y comienzo a reírme y me abraza
And I start to laugh and she hugs me.
Y llego a casa y viene a decirme
And I come home and she comes to tell me,
Como fue su día y que me ama
How her day was and that she loves me.
Checa la hora en que llego a casa
Check the time I get home
Algo ansioso loco por verte
A bit anxious, crazy to see you,
Sabiendo que un par de días wa dejarte
Knowing that in a couple of days I'll have to leave you,
que es un poco fuerte
I know it's a bit rough,
Y a veces no encuentro como explicarte
And sometimes I can't find a way to explain it to you.
Quisiera dejarlo todo y solo amarte
I wish I could leave everything and just love you,
Recuperar tiempo perdido
Make up for lost time.
Ya con los días vas creciendo
With each passing day you grow,
Y me sorprendo con lo mucho que has crecido
And I'm amazed at how much you've grown.
Perdona las veces que yo no he estado
Forgive the times I haven't been there,
Perdona si en algo yo te he fallado
Forgive me if I've ever failed you,
Y te pido perdón por no estar a tu lado
And I ask your forgiveness for not being by your side,
En ocasiones cuando quise complacer al mundo entere
Sometimes when I wanted to please the whole world,
Y me olvide de lo que en realidad es primero
And I forgot what really comes first.
Perdóname princesa
Forgive me, princess.
Quiero que sepas que eres mi mayor orgullo
I want you to know that you are my greatest pride,
Y que nunca he tenido un amor como el tuyo
And that I have never had a love like yours.
Quizás mañana parta nuevamente
Maybe I'll leave again tomorrow,
Pero te llevare siempre en mi mente
But I will always carry you in my mind,
Y en mis pensamientos siempre estas presente
And in my thoughts you are always present.
Mientras tanto nuestra carta mientras el tiempo pasa
Meanwhile, our letter, while time passes,
Vuelvo a ver a mi princesa nuevamente en mi casa
I see my princess again in my house.
Y llego a casa y viene a recibirme
And I come home and she comes to greet me,
Y comienzo a reírme y me abraza
And I start to laugh and she hugs me.
Y llego a casa y viene a decirme
And I come home and she comes to tell me,
Como fue su día y que me ama
How her day was and that she loves me.
Princesa por todas las veces que no he estado a tu lado
Princess, for all the times I haven't been by your side,
que cuando crezcas entenderás,
I know that when you grow up you will understand,
Papito trabaja para Dios
Daddy works for God,
Te dedico esta canción y con tu cantante favorito te amo.
I dedicate this song to you and with your favorite singer, I love you.
Mientras dormía yo la observaba
As she slept, I watched her,
Quedo dormida en nuestra habitación
Sound asleep in our room,
Todavía cree en los cuentos de hadas
Still believing in fairy tales,
Y me sorprende su imaginación
And her imagination amazes me.
El tiempo pasa así como si nada
Time passes by as if it were nothing,
Es algo que no puedo detener
Something I cannot stop.
Esta conmigo mi princesa amada
My beloved princess is with me,





Авторы: michael stuart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.