Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talismã - estudio
Talisman - Studio
Sabe,
quanto
tempo
não
te
vejo
Weißt
du,
wie
lange
ich
dich
nicht
gesehen
habe
Cada
vez
você
distante
Immer
weiter
entfernt
bist
du
Mas
eu
gosto
de
você
Aber
ich
lieb'
dich
Sabe,
eu
pensei
que
fosse
fácil
Weißt
du,
ich
dachte,
es
wäre
einfach
Esquecer
seu
jeito
frágil
Deine
zerbrechliche
Art
zu
vergessen
De
se
dar
sem
receber
Sich
zu
geben,
ohne
zu
empfangen
Só
você
que
me
ilumina
Nur
du
erleuchtest
mich
Meu
pequeno
talismã
Mein
kleiner
Talisman
Como
é
doce
essa
rotina
Wie
süß
ist
diese
Routine
De
te
amar
toda
manhã
Dich
jeden
Morgen
zu
lieben
Nos
momentos
mais
difíceis
In
den
schwierigsten
Momenten
Você
é
o
meu
divã
Bist
du
meine
Zuflucht
Nosso
amor
não
tem
segredos
Unsere
Liebe
kennt
keine
Geheimnisse
Sabe
tudo
de
nós
dois
Weiß
alles
über
uns
beide
E
joga
fora
nossos
medos
Und
wirft
unsere
Ängste
weg
Vai,
saudade
diz
pra
ela
Geh,
Sehnsucht,
sag
es
ihr
Diz
pra
ela
aparecer
Sag
ihr,
sie
soll
erscheinen
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Geh,
Sehnsucht,
versuch
zu
tauschen
A
minha
solidão
por
ela
Meine
Einsamkeit
gegen
sie
Pra
valer
o
meu
viver
Damit
mein
Leben
sich
lohnt
Vai,
saudade
diz
pra
ela
Geh,
Sehnsucht,
sag
es
ihr
Diz
pra
ela
aparecer
Sag
ihr,
sie
soll
erscheinen
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Geh,
Sehnsucht,
versuch
zu
tauschen
A
minha
solidão
por
ela
Meine
Einsamkeit
gegen
sie
Pra
valer
o
meu
viver
Damit
mein
Leben
sich
lohnt
Sabe,
quanto
tempo
não
te
vejo
Weißt
du,
wie
lange
ich
dich
nicht
gesehen
habe
Cada
vez
você
distante
Immer
weiter
entfernt
bist
du
Mas
eu
gosto
de
você
Aber
ich
lieb'
dich
Vai,
saudade
diz
pra
ela
Geh,
Sehnsucht,
sag
es
ihr
Diz
pra
ela
aparecer
Sag
ihr,
sie
soll
erscheinen
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Geh,
Sehnsucht,
versuch
zu
tauschen
A
minha
solidão
por
ela
Meine
Einsamkeit
gegen
sie
Pra
valer
o
meu
viver
Damit
mein
Leben
sich
lohnt
Vai,
saudade
diz
pra
ela
Geh,
Sehnsucht,
sag
es
ihr
Diz
pra
ela
aparecer
Sag
ihr,
sie
soll
erscheinen
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Geh,
Sehnsucht,
versuch
zu
tauschen
A
minha
solidão
por
ela
Meine
Einsamkeit
gegen
sie
Pra
valer
o
meu
viver
Damit
mein
Leben
sich
lohnt
Vai,
saudade
diz
pra
ela
Geh,
Sehnsucht,
sag
es
ihr
Diz
pra
ela
aparecer
Sag
ihr,
sie
soll
erscheinen
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Geh,
Sehnsucht,
versuch
zu
tauschen
A
minha
solidão
por
ela
Meine
Einsamkeit
gegen
sie
Pra
valer
o
meu
viver...
Damit
mein
Leben
sich
lohnt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.