Текст и перевод песни Michael Sullivan feat. Fafa De Belem - Nem Morta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
fico
em
teus
braços
Я
остаюсь
в
твоих
обьятиях,
Porque
eu
não
tenho
forças
pra
tentar
ir
à
luta
Потому
что
у
меня
не
хватает
сил,
чтобы
попытаться
бороться.
Eu
só
sigo
os
teus
passos
Я
просто
следую
за
тобой,
Pois
não
sei
te
deixar
e
essa
ideia
me
assusta
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
оставить,
и
эта
мысль
меня
пугает.
Eu
só
faço
que
mandas
Я
делаю
только
то,
что
ты
говоришь,
Pelo
amor
que
é
cego
que
me
casta
e
domina
Из-за
слепой
любви,
которая
меня
сковывает
и
подчиняет.
Eu
só
digo
o
que
dizes
Я
говорю
только
то,
что
ты
говоришь,
Foi
assim
que
aprendi
a
ser
tua
menina
Вот
так
я
и
научилась
быть
твоей
девочкой.
Pra
você
falo
tudo
no
fim
de
cada
noite
Для
тебя
я
говорю
обо
всем
в
конце
каждого
дня,
Te
exponho
o
meu
dia,
mas
que
tola
ironia
Рассказываю
о
своем
дне,
но
какая
глупая
ирония,
Pois
você
fica
mudo
nesse
mundo
só
teu
Ведь
ты
молчишь
в
своем
мире,
Cheio
de
fantasias
Полном
фантазий.
Eu
só
deito
contigo
Я
ложусь
спать
только
с
тобой,
Porque
quando
me
abraças
nada
disso
me
importa
Потому
что,
когда
ты
меня
обнимаешь,
все
остальное
не
имеет
значения.
Coração
abre
a
porta
sempre
que
me
pergunto
Сердце
открывает
дверь
всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
себя,
Quando
vou
te
vou
deixar,
me
respondo:
Nem
morta!
Когда
я
тебя
оставлю,
я
отвечаю
себе:
Даже
не
мертвая!
Eu
só
fico
em
teus
braços
Я
остаюсь
в
твоих
обьятиях,
Porque
não
tenho
forças
pra
tentar
ir
à
luta
Потому
что
у
меня
не
хватает
сил,
чтобы
попытаться
бороться.
Eu
só
sigo
os
teus
passos
Я
просто
следую
за
тобой,
Pois
não
sei
te
deixar
e
essa
ideia
me
assusta
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
оставить,
и
эта
мысль
меня
пугает.
Pra
você
falo
tudo
no
fim
de
cada
noite
Для
тебя
я
говорю
обо
всем
в
конце
каждого
дня,
Te
exponho
o
meu
dia,
mas
que
tola
ironia
Рассказываю
о
своем
дне,
но
какая
глупая
ирония,
Mas
você
fica
mudo
nesse
mundo
só
teu
Ведь
ты
молчишь
в
своем
мире,
Cheio
de
fantasias
Полном
фантазий.
Eu
só
deito
contigo
Я
ложусь
спать
только
с
тобой,
Porque
quando
me
abraças
nada
disso
me
importa
Потому
что,
когда
ты
меня
обнимаешь,
все
остальное
не
имеет
значения.
Coração
abre
a
porta
sempre
que
eu
me
pergunto
Сердце
открывает
дверь
всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
себя,
Quando
vou
te
vou
deixar,
me
responda:
Nem
morta!
Когда
я
тебя
оставлю,
отвечаю
себе:
Даже
не
мертвая!
Eu
só
deito
contigo
Я
ложусь
спать
только
с
тобой,
Porque
quando
me
abraças
nada
disso
me
importa
Потому
что,
когда
ты
меня
обнимаешь,
все
остальное
не
имеет
значения.
Coração
abre
a
porta
sempre
que
eu
me
pergunto
Сердце
открывает
дверь
всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
себя,
Quando
vou
te
vou
deixar,
me
responda:
(Nem
morta)
Когда
я
тебя
оставлю,
отвечаю
себе:
(Даже
не
мертвая)
Eu
só
deito
contigo
Я
ложусь
спать
только
с
тобой,
Porque
quando
me
abraças
nada
disso
me
importa
Потому
что,
когда
ты
меня
обнимаешь,
все
остальное
не
имеет
значения.
Coração
abre
a
porta
sempre
que
me
pergunto
Сердце
открывает
дверь
всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
себя,
Quando
vou
te
vou
deixar,
me
respondo:
Nem
morta
Когда
я
тебя
оставлю,
я
отвечаю
себе:
Даже
не
мертвая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi
Альбом
Duetos
дата релиза
30-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.