Текст и перевод песни Michael Sullivan feat. Ls Jack - Whisky a Go Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky a Go Go
Виски в стиле Гоу-гоу
Foi
numa
festa,
gelo
e
cuba
livre
Это
было
на
вечеринке,
лед
и
куба
либре,
E
na
vitrola
whisky
a
go
go
А
из
проигрывателя
лился
Whisky
a
Go
Go.
Á
meia
luz
e
som
do
Johnny
Rivers
Приглушенный
свет
и
голос
Джонни
Риверса,
Naquele
tempo
que
você
sonhou
В
то
время,
о
котором
ты
мечтала.
Senti
na
pele
a
tua
energia
Я
ощутил
твою
энергию
кожей,
Quando
peguei
de
leve
a
tua
mão
Когда
нежно
взял
твою
руку.
A
noite
inteira
passa
num
segundo
Вся
ночь
пролетела
за
секунду,
O
tempo
voa
mais
do
que
a
canção
Время
летит
быстрее
песни.
Quase
no
fim
da
festa,
um
beijo,
então
você
se
rendeu
Почти
в
конце
вечеринки,
поцелуй,
и
ты
сдалась,
Na
minha
fantasia
o
mundo
era
você
e
eu
В
моих
фантазиях
миром
были
ты
и
я.
Eu
perguntava:
do
you
wanna
dance?
Я
спросил:
Do
you
wanna
dance?
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
И
обнял
тебя:
Do
you
wanna
dance?
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Eu
perguntava:
do
you
wanna
dance?
Я
спросил:
Do
you
wanna
dance?
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
И
обнял
тебя:
Do
you
wanna
dance?
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Foi
numa
festa,
gelo
e
cuba
livre
Это
было
на
вечеринке,
лед
и
куба
либре,
E
na
vitrola
whisky
a
go
go
А
из
проигрывателя
лился
Whisky
a
Go
Go.
Á
meia
luz
e
som
do
Johnny
Rivers
Приглушенный
свет
и
голос
Джонни
Риверса,
Naquele
tempo
que
você
sonhou
В
то
время,
о
котором
ты
мечтала.
Senti
na
pele
a
tua
energia
Я
ощутил
твою
энергию
кожей,
Quando
peguei
de
leve
a
tua
mão
Когда
нежно
взял
твою
руку.
A
noite
inteira
passa
num
segundo
Вся
ночь
пролетела
за
секунду,
O
tempo
voa
mais
do
que
a
canção
Время
летит
быстрее
песни.
Quase
no
fim
da
festa,
um
beijo,
então
você
se
rendeu
Почти
в
конце
вечеринки,
поцелуй,
и
ты
сдалась,
Na
minha
fantasia
o
mundo
era
você
e
eu
В
моих
фантазиях
миром
были
ты
и
я.
Eu
perguntava:
do
you
wanna
dance?
Я
спросил:
Do
you
wanna
dance?
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
И
обнял
тебя:
Do
you
wanna
dance?
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Eu
perguntava:
do
you
wanna
dance?
Я
спросил:
Do
you
wanna
dance?
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
И
обнял
тебя:
Do
you
wanna
dance?
Lembrar
você:
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе:
лишняя
мечта
не
повредит.
Eu
perguntava:
do
you
wanna
dance?
Я
спросил:
Do
you
wanna
dance?
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
И
обнял
тебя:
Do
you
wanna
dance?
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Eu
perguntava:
do
you
wanna
dance?
Я
спросил:
Do
you
wanna
dance?
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
И
обнял
тебя:
Do
you
wanna
dance?
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Lembrar
você
que
um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Хочу
напомнить
тебе,
что
лишняя
мечта
не
повредит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Альбом
Duetos
дата релиза
30-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.