Текст и перевод песни Michael Sullivan feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Fui Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
mais
um
dia
sem
você
Ещё
один
день
без
тебя,
Mais
uma
noite
que
eu
espero
Ещё
одна
ночь,
когда
я
надеюсь.
Se
alguém
no
mundo
quis
você
Если
кто-то
в
мире
любил
тебя,
Te
dei
os
sonhos
que
sonhei
Я
подарил
тебе
мечты,
о
которых
мечтал,
Te
imaginei
pra
vida
inteira
Я
представлял
тебя
на
всю
жизнь.
Se
alguém
fez
tudo
por
você
Если
кто-то
сделал
для
тебя
всё,
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
viver
Скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
жить,
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
Если
с
каждым
днём
всё
труднее
тебя
забыть?
Tudo
isso
faz
doer
demais
Всё
это
причиняет
слишком
много
боли,
Eu
queria
só
voltar
atrás
Я
просто
хотел
бы
вернуться
назад,
Ficar
contigo
Быть
с
тобой.
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
aceitar
Скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
смириться,
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar?
Есть
ли
кто-то
другой
на
моём
месте?
Mas,
o
tempo
vai
te
convencer
Но
время
убедит
тебя,
E
um
dia
vai
reconhecer
И
однажды
ты
поймёшь,
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
Что
без
меня
ты
больше
не
сможешь
жить.
Sentimento
dói
por
dentro
Чувства
болят
глубоко
внутри,
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
И
одиночество
не
хочет
переставать
мучить.
Sentimento
dói
por
dentro
Чувства
болят
глубоко
внутри,
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
Моё
сердце
не
хочет
никого
на
твоём
месте.
Te
dei
os
sonhos
que
eu
sonhei
Я
подарил
тебе
мечты,
о
которых
мечтал,
Te
imaginei
pra
vida
inteira
Я
представлял
тебя
на
всю
жизнь.
Se
alguém
fez
tudo
por
você
Если
кто-то
сделал
для
тебя
всё,
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
viver
Скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
жить,
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
Если
с
каждым
днём
всё
труднее
тебя
забыть?
Tudo
isso
faz
doer
demais
Всё
это
причиняет
слишком
много
боли,
Eu
queria
só
voltar
atrás
Я
просто
хотел
бы
вернуться
назад,
Ficar
contigo
Быть
с
тобой.
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
aceitar
Скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
смириться,
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar?
Есть
ли
кто-то
другой
на
моём
месте?
Mas
o
tempo
vai
te
convencer
Но
время
убедит
тебя,
Que
um
dia
vai
reconhecer
И
однажды
ты
поймёшь,
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
Что
без
меня
ты
больше
не
сможешь
жить.
Sentimento
dói
por
dentro
Чувства
болят
глубоко
внутри,
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
И
одиночество
не
хочет
переставать
мучить.
Sentimento
(Sentimento)
Чувства
(Чувства)
Dói
por
dentro
(Dói
por
dentro)
Болят
глубоко
внутри
(Болят
глубоко
внутри),
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
Моё
сердце
не
хочет
никого
на
твоём
месте.
Sentimento
(Sentimento)
Чувства
(Чувства)
Dói
por
dentro
(Dói
por
dentro)
Болят
глубоко
внутри
(Болят
глубоко
внутри),
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
И
одиночество
не
хочет
переставать
мучить.
Sentimento
(Sentimento)
Чувства
(Чувства)
Dói
por
dentro
(Dói
por
dentro)
Болят
глубоко
внутри
(Болят
глубоко
внутри),
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
(No
teu
lugar)
Моё
сердце
не
хочет
никого
на
твоём
месте
(На
твоём
месте).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Альбом
Duetos
дата релиза
30-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.