Текст и перевод песни Michael W. Smith - A Mighty Fortress is Our God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mighty Fortress is Our God
Могущественная крепость - наш Бог
1 A
mighty
Fortress
is
our
God,
1 Могущественная
крепость
- наш
Бог,
A
Bulwark
never
failing;
Оплот
нерушимый;
Our
Helper
He
amid
the
flood
Наш
помощник
Он
среди
потока
Of
mortal
ills
prevailing:
Земных
бедствий,
нас
одолевающих:
For
still
our
ancient
foe
Ведь
древний
враг
наш
всё
ещё
Doth
seek
to
work
us
woe;
Стремится
причинить
нам
горе;
His
craft
and
power
are
great,
Его
коварство
и
сила
велики,
And,
armed
with
cruel
hate,
И,
исполненный
жестокой
ненависти,
On
earth
is
not
his
equal.
На
земле
нет
ему
равных.
2 Did
we
in
our
own
strength
confide,
2 Если
бы
мы
на
собственные
силы
полагались,
Our
striving
would
be
losing;
Наши
усилия
были
бы
тщетны;
Were
not
the
right
Man
on
our
side,
Если
бы
не
был
на
нашей
стороне
праведный
Муж,
The
Man
of
God's
own
choosing:
Муж,
избранный
самим
Богом:
Dost
ask
who
that
may
be?
Ты
спросишь,
кто
же
это
может
быть?
Christ
Jesus,
it
is
He;
Христос
Иисус,
это
Он;
Lord
Sabaoth
His
Name,
Господь
Саваоф
- имя
Его,
From
age
to
age
the
same,
Из
века
в
век
неизменный,
And
He
must
win
the
battle.
И
Он
должен
выиграть
битву.
3 And
though
this
world,
with
devils
filled,
3 И
хотя
этот
мир,
наполненный
бесами,
Should
threaten
to
undo
us,
Грозит
нас
погубить,
We
will
not
fear,
for
God
hath
willed
Мы
не
убоимся,
ибо
Бог
пожелал,
His
truth
to
triumph
through
us:
Чтобы
Его
истина
восторжествовала
через
нас:
The
Prince
of
Darkness
grim,
Князь
тьмы
ужасный,
We
tremble
not
for
him;
Мы
не
трепещем
перед
ним;
His
rage
we
can
endure,
Его
ярость
мы
можем
вынести,
For
lo!
his
doom
is
sure,
Ибо
вот,
его
гибель
неминуема,
One
little
word
shall
fell
him.
Одно
лишь
слово
повергнет
его.
4 That
word
above
all
earthly
powers,
4 То
слово,
превыше
всех
земных
сил,
No
thanks
to
them,
abideth;
Не
благодаря
им,
пребывает;
The
Spirit
and
the
gifts
are
ours
Дух
и
дары
- наши
Through
Him
who
with
us
sideth:
Через
Того,
кто
на
нашей
стороне:
Let
goods
and
kindred
go,
Пусть
имущество
и
родные
уйдут,
This
mortal
life
also;
И
эта
смертная
жизнь
также;
The
body
they
may
kill:
Тело
они
могут
убить:
God's
truth
abideth
still,
Истина
Божья
пребывает
вовек,
His
Kingdom
is
forever.
Его
Царство
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael George Silverman, Robert John Silverman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.