Michael W. Smith - Cross of Gold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael W. Smith - Cross of Gold




Where do you stand
Где ты стоишь?
What is your statement
Каково ваше заявление
What is it you′re trying to say
Что ты пытаешься сказать
What's in your hand
Что у тебя в руке
What′s in your basement
Что у тебя в подвале
What's in the cards you don't play
Что в картах, которыми ты не играешь?
Are you holding the key
Ключ в твоих руках
Or are you intending
Или ты намереваешься?
To pick the lock of heaven′s gate
Чтобы вскрыть замок на небесных вратах.
It′s confusing to me
Это сбивает меня с толку.
The message you're sending
Сообщение, которое ты посылаешь.
And I don′t know if I can relate
И я не знаю, смогу ли я это понять.
What's your line
Какая у тебя линия
Tell me why you wear your cross of gold
Скажи мне, почему ты носишь свой золотой крест?
State of mind
Состояние души
Or does it find a way into your soul
Или она находит путь в твою душу?
Is it a flame
Это пламя?
Is it a passion
Это страсть
A symbol of love living in you
Символ любви, живущей в тебе
(Living in you)
(живущей в тебе).
Or is it a game
Или это игра?
Religious in fashion
Религиозность в моде
Some kind of phase you′re going through
Какая-то фаза, через которую ты проходишь.
We all travel the extremes
Мы все путешествуем по крайностям.
From cellar to rafter
От подвала до стропил.
Looking for a place in the sun
Ищу место под солнцем.
So I'm trying to see
Поэтому я пытаюсь понять.
What you′re headed after
К чему ты стремишься
But I don't know where you're coming from
Но я не знаю, откуда ты идешь.
Whoa, oh, what′s your line
Ого, о, что это за реплика
Tell me why you wear your cross of gold
Скажи мне, почему ты носишь свой золотой крест?
State of mind
Состояние души
Or does it find a way into your soul
Или она находит путь в твою душу?
What′s your line
Какая у тебя линия
Tell me why you wear your cross of gold
Скажи мне, почему ты носишь свой золотой крест?
For some it's simply something
Для некоторых это просто нечто.
To wear around your neck
Чтобы носить на шее.
Just a chain, jewelry
Просто цепь, украшения.
It′s a decoration, it's an icon, a proclamation
Это украшение, это икона, это провозглашение.
An icon of what
Икона чего
For some it′s simply something
Для некоторых это просто нечто.
To wear around your neck, just a chain
Чтобы носить на шее, просто цепь.
It means a lot more than that to me
Для меня это значит гораздо больше.
What's your line
Какая у тебя линия
Tell me why you wear your cross of gold
Скажи мне, почему ты носишь свой золотой крест?
State of mind
Состояние души
Or does it find a way into your soul
Или она находит путь в твою душу?
What′s your line
Какая у тебя линия
Tell me why you wear your cross of gold
Скажи мне, почему ты носишь свой золотой крест?
State of mind
Состояние души
Or does it find a way into your soul
Или она находит путь в твою душу?
Wanna tell me why, please tell me why
Хочешь сказать мне, почему, пожалуйста, скажи мне, почему
You wear your cross of gold
Ты носишь свой золотой крест.





Авторы: Wayne Kirkpatrick, Michael Whitaker Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.