Michael W. Smith - Friends - перевод текста песни на русский

Friends - Michael W. Smithперевод на русский




Friends
Друзья
Packing up the dreams God planted
Собираю мечты, что Бог посеял
In the fertile soil of you
В плодородной почве твоей души,
I can't believe the hopes He's granted
Поверить не могу, что Он даровал надежды,
Means a chapter of your life is through
Значит, глава твоей жизни закрывается.
But we'll keep you close as always
Но мы будем помнить тебя, как и прежде,
It won't even seem you've gone
Будто ты и не уходила никуда,
'Cause our hearts in big and small ways
Потому что наши сердца, и в больших, и в малых делах,
Will keep the love that keeps us strong
Сохранят любовь, что делает нас сильнее.
And friends are friends forever
И друзья остаются друзьями навеки,
If the Lord's the Lord of them
Если Господь их Господь,
And a friend will not say never
И друг не скажет "никогда",
'Cause the welcome will not end
Ведь наши двери всегда открыты.
Though it's hard to let you go
Хотя трудно тебя отпускать,
In the Father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long
Что целой жизни мало,
To live as friends
Чтобы прожить её в дружбе.
And with the faith and love God's given
И с верой и любовью, что дал нам Бог,
Springing from the hope we know
Рождающимися из надежды, которую мы знаем,
We will pray the joy you live in
Мы будем молиться, чтобы радость, в которой ты живешь,
Is the strength that now you show
Была силой, которую ты сейчас проявляешь.
But we'll keep you close as always
Но мы будем помнить тебя, как и прежде,
It won't even seem you've gone (it won't seem you're gone)
Будто ты и не уходила никуда (будто ты и не уходила),
'Cause our hearts in big and small ways
Потому что наши сердца, и в больших, и в малых делах,
Will keep the love that keeps us strong
Сохранят любовь, что делает нас сильнее.
Yeah, yeah
Да, да.
And friends are friends forever
И друзья остаются друзьями навеки,
If the Lord's the Lord of them
Если Господь их Господь,
And a friend will not say never
И друг не скажет "никогда",
'Cause the welcome will not end
Ведь наши двери всегда открыты.
Though it's hard to let you go
Хотя трудно тебя отпускать,
In the Father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long
Что целой жизни мало,
To live as friends
Чтобы прожить её в дружбе.
And friends are friends forever (friends are friends forever)
И друзья остаются друзьями навеки (друзья остаются друзьями навеки),
If the Lord's the Lord of them (for all of them)
Если Господь их Господь (для всех них),
And a friend will not say never (a friend will not say never)
И друг не скажет "никогда" (друг не скажет "никогда"),
'Cause the welcome will not end (ooh, ooh)
Ведь наши двери всегда открыты (о-о-о).
Though it's hard to let you go
Хотя трудно тебя отпускать,
In the Father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long
Что целой жизни мало,
To live as friends
Чтобы прожить её в дружбе.
To live as friends
Чтобы прожить её в дружбе.
Though it's hard to let you go
Хотя трудно тебя отпускать,
In the Father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long
Что целой жизни мало,
To live as friends
Чтобы прожить её в дружбе.
No, a lifetime's not too long
Нет, целой жизни мало,
To live as friends
Чтобы прожить её в дружбе.





Авторы: Michael W. Smith (1436), Deborah D. Smith (1843)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.