Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Love
Привет, любовь моя
Now
everything
is
still
The
bedlam
and
the
noise
at
bay
Сейчас
всё
стихло,
шум
и
гам
отступили,
And
all
the
busy
birds
have
flown
И
все
хлопотливые
птицы
улетели.
My
melancholy
heart,
Is
beating
with
the
perfect
peace
Моё
меланхоличное
сердце
бьётся
в
совершенном
мире,
One
that
I
have
always
known
В
том,
который
я
всегда
знал.
Hey
love
it′s
me,
hey
love
it's
me
Привет,
любовь
моя,
это
я,
привет,
любовь
моя,
I
need
you
at
the
closing
of
the
day
Ты
нужна
мне
в
конце
дня,
I
need
you
you
when
the,
night
has
peeled
away
Ты
нужна
мне,
когда
ночь
отступает,
In
other
words
I,
need
you
always
Другими
словами,
ты
нужна
мне
всегда.
I′m
coming
with
a
million
songs
to
sing
Я
иду
к
тебе
с
миллионом
песен,
Still
there
not
a
word
for
everything
Но
всё
ещё
нет
слов
для
всего,
I
want
to
say
love,
but
anyway
love
Что
я
хочу
сказать,
любовь
моя,
но
в
любом
случае,
любовь
моя,
Let
me
start
with
this,
oh
hey
love
Позволь
мне
начать
с
этого,
о,
привет,
любовь
моя.
We're
circling
the
sun,
we're
basking
in
the
afterglow
Мы
вращаемся
вокруг
солнца,
купаемся
в
закатном
свете,
It′s
back
around
to
me
and
you
И
снова
возвращаемся
друг
к
другу.
Come
sail
away
with
me,
we
can
talk
about
old
times
Давай
уплывём
вместе,
поговорим
о
старых
временах,
We′re
heading
into
something
new
Мы
движемся
к
чему-то
новому.
Hey
love
it's
me,
hey
love
it′s
me
Привет,
любовь
моя,
это
я,
привет,
любовь
моя,
I
want
you
like
i
wanted
you
back
then
Я
хочу
тебя
так
же,
как
хотел
тогда,
I
want
you
more
today
than
i
did
then
Я
хочу
тебя
сегодня
даже
больше,
чем
тогда,
In
other
words
I,
want
you
always
Другими
словами,
я
хочу
тебя
всегда.
Let
me
tell
you
now
for
what
it's
worth
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
чего
бы
это
ни
стоило,
I
would
move
the
heavens
and
the
earth
Я
бы
сдвинул
небеса
и
землю,
Everyday
love,
in
every
way
love
Каждый
день,
любовь
моя,
во
всех
смыслах,
любовь
моя,
Just
to
be
with
you
Только
чтобы
быть
с
тобой.
I
need
you
at
the
closing
of
the
day
Ты
нужна
мне
в
конце
дня,
I
need
you
you
when
the,
night
has
peeled
away
Ты
нужна
мне,
когда
ночь
отступает,
In
other
words
I
Другими
словами,
я
Need
you
always
Всегда
нуждаюсь
в
тебе.
Come
what
may
love,
you
light
my
way
love
Что
бы
ни
случилось,
любовь
моя,
ты
освещаешь
мой
путь,
любовь
моя,
Angel
of
my
dreams,
oh
hey
love
Ангел
моей
мечты,
о,
привет,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Kirkpatrick, Michael Whitaker Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.