Michael W. Smith - Love Me Good - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael W. Smith - Love Me Good




Love Me Good
Люби меня по-настоящему
Sometimes I feel like this world is just one big gigantic merry-go-round
Иногда мне кажется, что этот мир одна гигантская карусель,
You gotta hold on tight or you get hurled through the air
Нужно держаться крепче, иначе тебя выбросит в воздух.
Yeah, life is a 3 ring circus with clowns and freaks and camels and such
Да, жизнь это цирк с тремя аренами, клоунами, фриками, верблюдами и прочим,
And you never know when you might be attacked by the bears
И никогда не знаешь, когда на тебя могут напасть медведи.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Sometimes I feel like I'm afraid of my own shadow and then
Иногда мне кажется, что я боюсь собственной тени, а потом
Sometimes I can feel as bold as Genghis Khan
Иногда я чувствую себя таким же смелым, как Чингисхан.
But I could never live in a yurt on a diet of Mongolian barbecue
Но я бы никогда не смог жить в юрте на диете из монгольского барбекю.
I conquer the world for a moment then the moment is gone
Я покоряю мир на мгновение, а потом это мгновение исчезает.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Let us take a moment now to bow our heads and pray
Давай сейчас на мгновение склоним головы и помолимся,
If only to give thanks for making it through another day
Хотя бы для того, чтобы поблагодарить за то, что пережили еще один день.
Sometimes I wish I was in a movie or some 70's TV thing
Иногда мне хочется, чтобы я был в кино или в каком-нибудь сериале 70-х,
Where everything gets neatly wrapped by the end of the show
Где все аккуратно заканчивается к концу шоу.
Yeah, but this ain't Hollywood and this sure ain't the 'Brady Bunch'
Да, но это не Голливуд, и это точно не «Семейка Брейди»,
And how this plot's gonna all pan out I don't really know
И как весь этот сюжет развернется, я, честно говоря, не знаю.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Give me love, give me love
Подари мне любовь, подари мне любовь,
Love me good
Люби меня по-настоящему.
Oh, love me good
О, люби меня по-настоящему,
Yeah, love me good
Да, люби меня по-настоящему,
Oh, love me good
О, люби меня по-настоящему,
Yeah, love me good
Да, люби меня по-настоящему,
Oh, love me good
О, люби меня по-настоящему,
Yeah, love me good
Да, люби меня по-настоящему,
Oh, love me good
О, люби меня по-настоящему,
Yeah, love me good
Да, люби меня по-настоящему,
Love me good, yeah hey
Люби меня по-настоящему, да, эй,
Love me, love me, love me good
Люби меня, люби меня, люби меня по-настоящему.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.