Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
the
footsteps,
or
travel
down
your
own
road
Следуй
по
стопам,
или
выбери
свой
путь,
Designing
your
fate
Создавая
свою
судьбу.
Hear
what
your
heart
says,
still
you
decide
which
way
to
go
Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
но
решай
сама,
куда
идти,
Oh,
your
life′s
an
open
gate
Ведь
твоя
жизнь
— открытые
врата.
'Le
bon
et
′le
mal
'Добро
и
зло'
These
are
the
voices
Это
голоса,
We
nous
somme
liberti'
'Мы
свободны'
We
make
the
choices
Мы
делаем
выбор.
Echoes
of
laughter,
dancing
in
distant
corridors
Эхо
смеха,
танцующего
в
далеких
коридорах,
With
the
tears
of
hearts
undone
Со
слезами
разбитых
сердец.
Dreams
we
chase
after,
give
us
the
key
to
any
door
Мечты,
за
которыми
мы
гонимся,
дают
нам
ключ
к
любой
двери,
Oh,
we
are
what
we
become
Мы
становимся
тем,
кем
мы
становимся.
'Le
bon
et
′le
mal
'Добро
и
зло'
These
are
the
voices
Это
голоса,
We
nous
somme
liberti′
'Мы
свободны'
We
make
the
choices
Мы
делаем
выбор.
Holding
and
reaching,
we
face
the
calm,
we
face
the
fear
Держась
и
стремясь,
мы
встречаем
штиль,
мы
встречаем
страх,
As
we
learn
to
win
and
lose
Учась
побеждать
и
проигрывать.
Voices
are
speaking,
still
we
hear
what
we
want
to
hear
Голоса
говорят,
но
мы
слышим
то,
что
хотим
услышать,
Oh,
our
life
is
ours
to
choose
Ведь
наша
жизнь
— наш
выбор.
'Le
bon
et
′le
mal
'Добро
и
зло'
These
are
the
voices
Это
голоса,
We
nous
somme
liberti'
'Мы
свободны'
We
make
the
choices
Мы
делаем
выбор.
′Le
bon
et
'le
mal
'Добро
и
зло'
These
are
the
voices
Это
голоса,
We
nous
somme
liberti′
'Мы
свободны'
We
make
the
choices
Мы
делаем
выбор.
Voices,
voices,
voices
Голоса,
голоса,
голоса,
These
are
the
voices
Это
голоса,
We
make
the
choices
Мы
делаем
выбор.
Voices,
voices,
voices
Голоса,
голоса,
голоса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael W. Smith, W. Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.