Текст и перевод песни Michael W. Smith - We Can't Wait Any Longer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can't Wait Any Longer
Мы больше не можем ждать
A
silent
call
from
a
distant
land
Безмолвный
зов
из
далекой
страны,
Crying
for
a
helping
hand,
so
Мольба
о
помощи,
милая,
How
long
will
it
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
Ignorance
and
vanity
Невежество
и
тщеславие
Supercede
humanity,
so
Затмевают
человечность,
How
long
it
will
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
I
wanna
know,
how
long
will
it
go
on?
Я
хочу
знать,
как
долго
это
будет
продолжаться?
We
can′t
wait
any
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
They're
crying
out,
doesn′t
it
matter
Они
кричат,
разве
это
неважно?
We
can't
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
Too
long
in
a
slumber
Слишком
долго
в
спячке.
Shake
it
up,
wake
it
up
now
Встряхнись,
проснись
сейчас
же!
We
can't
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
Another
child
is
laid
to
rest
Еще
один
ребенок
предан
земле,
Another
day
of
hopelessnes,
so
Еще
один
день
безнадежности,
How
long
it
will
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
And
everyday
we′re
on
the
fence
И
каждый
день
нашего
бездействия
Brings
another
fatal
consequence,
so
Приводит
к
очередным
роковым
последствиям,
How
long
will
it
go
on?
Как
долго
это
будет
продолжаться?
I
wanna
know,
how
long
will
it
go
on?
Yeah
Я
хочу
знать,
как
долго
это
будет
продолжаться?
Да.
We
can′t
wait
any
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
They're
crying
out,
doesn′t
it
matter
Они
кричат,
разве
это
неважно?
We
can't
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
Too
long
in
a
slumber
Слишком
долго
в
спячке.
Shake
it
up,
wake
it
up
now
Встряхнись,
проснись
сейчас
же!
We
can′t
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
[Foreign
Content]
[Иностранный
текст]
Can't
wait
any
longer
Не
могу
больше
ждать.
(Yuko
awezayo
kusikia
kilio
chetu?)
(Кто
услышит
наш
плач?)
No
we
can′t
wait
Нет,
мы
не
можем
ждать.
(Twaomba
msaada
wenu)
(Мы
просим
вашей
помощи)
(Aweko
mwenye
kuttuoka)
(Пусть
кто-нибудь
нас
освободит)
(Aweko
mwenye
kutupa
uhuru)
(Пусть
кто-нибудь
даст
нам
свободу)
Wait
any
longer
Ждать
дольше.
We
can't
wait
any
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
They're
crying
out,
doesn′t
it
matter
Они
кричат,
разве
это
неважно?
We
can′t
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
Too
long
in
a
slumber
Слишком
долго
в
спячке.
Shake
it
up,
wake
it
up
now
Встряхнись,
проснись
сейчас
же!
We
can't
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
We
can′t
wait
any
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
I'm
gonna
say
it
again
Я
скажу
это
еще
раз.
We
can′t
wait
any
longer,
no,
no
Мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
Too
long
in
a
slumber
Слишком
долго
в
спячке.
Shake
it
up,
wake
it
up
Встряхнись,
проснись.
Come
on
we
can't
wait
any
longer,
no,
no
Ну
же,
мы
больше
не
можем
ждать,
нет,
нет.
Wake
up
America
Проснись,
Америка.
Wake
up
the
world
Проснись,
мир.
We
can′t
wait
Мы
больше
не
можем
ждать.
No
we
can't,
any
longer
Нет,
мы
не
можем
ждать
дольше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.