Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Heat of the Night
In der Hitze der Nacht
In
the
heat
of
the
night,
in
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht,
in
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night,
in
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht,
in
der
Hitze
der
Nacht
Where
do
you
come
from,
in
the
middle
of
the
night?
Woher
kommst
du,
mitten
in
der
Nacht?
Your
eyes
are
shining
so
bright
Deine
Augen
leuchten
so
hell
You're
dressed
up
for
tonight,
wear
your
clothes
as
tight
Du
bist
für
heute
Abend
herausgeputzt,
trägst
deine
Kleidung
so
eng
Every
man
keeps
his
eyes
on
you
Jeder
Mann
hat
seine
Augen
auf
dich
gerichtet
Mystery
has
your
aura
baby,
you
fascinate
me
Geheimnis
umgibt
deine
Aura,
Baby,
du
faszinierst
mich
I
hold
you,
feel
you,
kiss
you,
save
you
Ich
halte
dich,
fühle
dich,
küsse
dich,
rette
dich
I
give
you
anything
that
you
need
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
brauchst
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
Can
you
feel
the
energy
is
on
Kannst
du
die
Energie
spüren,
die
da
ist
And
the
power
of
my
love?
(My
love,
my
love)
Und
die
Kraft
meiner
Liebe?
(Meiner
Liebe,
meiner
Liebe)
You
are
my
wonder,
the
only
drug
I
need
Du
bist
mein
Wunder,
die
einzige
Droge,
die
ich
brauche
And
my
body
feels
the
siege
Und
mein
Körper
spürt
die
Belagerung
Mystery
has
your
aura
baby,
you
fascinate
me
Geheimnis
umgibt
deine
Aura,
Baby,
du
faszinierst
mich
I
hold
you,
feel
you,
kiss
you,
save
you
Ich
halte
dich,
fühle
dich,
küsse
dich,
rette
dich
I
give
you
anything
that
you
need
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
brauchst
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
(Heat
of
the
night,
heat
of
the
night)
(Hitze
der
Nacht,
Hitze
der
Nacht)
Mystery
has
your
aura
baby,
you
fascinate
me
Geheimnis
umgibt
deine
Aura,
Baby,
du
faszinierst
mich
I
hold
you,
feel
you,
kiss
you,
save
you
Ich
halte
dich,
fühle
dich,
küsse
dich,
rette
dich
I
give
you
anything
that
you
need
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
brauchst
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
I
have
no
right,
for
the
love
of
a
stranger
Ich
habe
kein
Recht
auf
die
Liebe
einer
Fremden
Lovely
adventure
in
the
heat
of
the
night
Schönes
Abenteuer
in
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Swain, Ashley Ingram, Steve Jolley, Leee John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.