Текст и перевод песни Michael Wendler - Alte Liebe rostet nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alte Liebe rostet nicht
Старая любовь не ржавеет
Jetzt
schau
Dir
diesen
Typ
doch
nur
mal
richtig
an
Ты
только
посмотри
на
этого
парня
Was
hat
denn
dieser
Mann
was
ich
nicht
machen
kann
Ну
что
есть
у
него,
чего
нет
у
меня?
Jetzt
fängt
der
an
zu
grinsen
Вот
он
опять
ухмыляется
Ich
glaub
ich
raste
aus
Кажется,
я
сейчас
взорвусь
Doch
ich
hab
längst
verloren
Но
я
уже
проиграл
Denn
Du
ziehst
gerade
aus
Ведь
ты
от
меня
уходишь
Alte
Liebe
rostet
nicht
Старая
любовь
не
ржавеет
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
Написала
ты
в
прощальной
записке
Doch
mir
war
zu
spät
erst
klar
Но
я
слишком
поздно
понял,
Daß
er
die
alte
Liebe
war
Что
он
был
твоей
старой
любовью
Alte
Liebe
rostet
nicht
Старая
любовь
не
ржавеет
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
Написала
ты
в
прощальной
записке
Doch
es
gibt
kein
Halt
für
mich
Но
мне
не
за
что
держаться,
Weil
meine
Liebe
stärker
ist
Ведь
моя
любовь
сильнее
Er
klopft
mir
auf
die
Schulter
Он
хлопает
меня
по
плечу
Und
sagt
es
sei
nicht
schlimm
И
говорит,
что
не
стоит
переживать
Weil
alle
schönen
Frauen
nun
mal
Ведь
все
красивые
девушки,
Einfach
auf
ihn
steh'n
Просто
западают
на
него
Jetzt
fängt
der
an
zu
grinsen
Вот
он
опять
ухмыляется
Ich
glaub
ich
raste
aus
Кажется,
я
сейчас
взорвусь
Doch
kennt
er
nicht
den
Wendler
Но
он
не
знает
Вендлера
Ich
geb
so
schnell
nicht
auf
Я
так
просто
не
сдамся
Alte
Liebe
rostet
nicht
Старая
любовь
не
ржавеет
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
Написала
ты
в
прощальной
записке
Och
mir
war
zu
spät
erst
klar
Я
слишком
поздно
понял,
Daß
er
die
alte
Liebe
war
Что
он
был
твоей
старой
любовью
Alte
Liebe
rostet
nicht
Старая
любовь
не
ржавеет
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
Написала
ты
в
прощальной
записке
Doch
es
gibt
kein
Halt
für
mich
Но
мне
не
за
что
держаться,
Weil
meine
Liebe
stärker
ist
Ведь
моя
любовь
сильнее
Ich
kann
es
nicht
fassen
Не
могу
поверить,
Und
das
alles
nicht
zu
knapp
Что
все
это
происходит
на
самом
деле
Ich
werd
um
Dich
kämpfen
Я
буду
бороться
за
тебя,
Wenn
es
sein
muss
Tag
und
Nacht
Если
придется,
днем
и
ночью
Alte
Liebe
rostet
nicht
Старая
любовь
не
ржавеет
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
Написала
ты
в
прощальной
записке
Och
mir
war
zu
spät
erst
klar
Я
слишком
поздно
понял,
Daß
er
die
alte
Liebe
war
Что
он
был
твоей
старой
любовью
Alte
Liebe
rostet
nicht
Старая
любовь
не
ржавеет
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
Написала
ты
в
прощальной
записке
Doch
es
gibt
kein
Halt
für
mich
Но
мне
не
за
что
держаться,
Weil
meine
Liebe
stärker
ist
Ведь
моя
любовь
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hannes, Walter Gehrke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.