Текст и перевод песни Michael Wendler - I Don't Know - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know - Single Edit
Я не знаю - Одиночная версия
Seit
ich
dich
kenne
Baby
ist
Hoffnung
in
Sicht.
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
малышка,
появилась
надежда.
Willst
du
mich
retten
Lady,
wie
endets
für
mich.
Хочешь
спасти
меня,
милая,
чем
все
закончится
для
меня?
Wie
es
jedes
Mal
war,
immer
blieb
ich
zurück
und
allein.
Как
и
всегда,
я
оставался
позади,
один.
Die
Nacht
mit
dir
war
kurz,
doch
sie
veränderte
mich.
Ночь
с
тобой
была
короткой,
но
она
изменила
меня.
Der
wilde
Tiger
wird
zum
Kätzchen
für
dich.
Дикий
тигр
становится
котенком
для
тебя.
Und
ich
sehn
mich
nach
dir.
Immer
streif
ich
um
dich
herum.
И
я
скучаю
по
тебе.
Всегда
кружу
вокруг
тебя.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
ich
leb
nur
noch
für
dich.
Представляю
только
тебя
и
меня,
я
живу
только
для
тебя.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
ich
leb
nur
noch
für
dich.
Представляю
только
тебя
и
меня,
я
живу
только
для
тебя.
Ich
war
der
Boss
in
der
Stadt,
alle
knieten
vor
mir.
Я
был
боссом
в
этом
городе,
все
преклонялись
передо
мной.
Ich
war
so
hart
und
so
cool,
doch
verliebt
war
ich
nie.
Я
был
таким
жестким
и
крутым,
но
никогда
не
был
влюблен.
Und
ich
ahnte
ja
nicht,
wie
geil
sowas
ist
mit
dir.
И
я
не
подозревал,
как
это
круто
- быть
с
тобой.
Dass
mal
ein
Kerl
wie
ich
sowas
schönes
bekommt.
Что
такой
парень,
как
я,
может
получить
что-то
настолько
прекрасное.
Du
ich
finde
ja
nicht
mal
Worte
für
dich.
Я
даже
не
могу
найти
слов,
чтобы
описать
тебя.
Und
ich
spul
ihn
zurück
diesen
einen
Satz
in
meinem
Kopf.
И
я
прокручиваю
в
голове
снова
и
снова
одну
фразу.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
ich
leb
nur
noch
für
dich.
Представляю
только
тебя
и
меня,
я
живу
только
для
тебя.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
ich
leb
nur
noch
für
dich.
Представляю
только
тебя
и
меня,
я
живу
только
для
тебя.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя.
So
ganz
ohne
dich,
so
ganz
ohne
dich,
so
ganz
ohne
dich.
Совсем
без
тебя,
совсем
без
тебя,
совсем
без
тебя.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
ich
leb
nur
noch
für
dich.
Nur
noch
für
dich.
Представляю
только
тебя
и
меня,
я
живу
только
для
тебя.
Только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack, Truman Lee Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.