Текст и перевод песни Michael Wendler - Nina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
der
Straße
liegt
der
Morgentau
Утренняя
роса
лежит
на
дороге
Und
er
spritzt
an
mein
Visier
И
он
брызгает
на
мой
козырек!
Auch
die
letzte
Nacht
Также
прошлой
ночью
Lief
nicht
ganz
so
gut
bei
mir
У
меня
не
так
хорошо
получилось!
Ich
rase
auf
der
Autobahn
Я
ускоряюсь
на
автостраде
Selbst
mein
Motorrad
will
zu
dir
Даже
мой
мотоцикл
хочет
к
вам!
Überholverbot?
Interessiert
mich
nicht
Обгон
запрещен?
Меня
не
интересует!
Auch
wenn
ich
sterbe
jetzt
und
hier
Даже
если
я
умру
сейчас
и
здесь!
Nina!
Ich
bin
wieder
im
Fieber
Нина!
Я
снова
в
лихорадке!
Ich
steh
wieder
in
Flammen
und
ich
brenne
Я
снова
в
огне,
и
я
горю
Und
das
schmerzt
auf
meiner
Haut
И
это
ранит
мою
кожу!
Nina!
Ich
bin
wieder
im
Fieber
Нина!
Я
снова
в
лихорадке!
Ich
steh
wieder
in
Flammen
und
verglühe
Я
снова
в
огне,
и
я
горю
Ohne
dich
geh
ich
doch
drauf
Я
умру
без
тебя!
Solange
ich
der
Macho
war
Пока
я
был
мачо
Hatt'
ich
alles
voll
im
Griff
У
меня
все
было
под
контролем!
Aber
es
tat
schon
weh
Но
это
больно
Dich
mit
dem
andern
Kerl
zu
sehn
увидеть
тебя
с
тем
другим
парнем!
Ich
weiß,
ich
hab
viel
falsch
gemacht
Я
знаю,
что
сделал
много
неправильно
Ich
weiß,
ich
war
ein
Egoist
Я
знаю,
что
был
эгоистом!
Hey
du,
ich
wart'
auf
dich
Эй
ты,
я
жду
тебя
Nur
sag
nicht,
dass
es
sinnlos
ist
Только
не
говорите,
что
это
бессмысленно!
Nina!
Ich
bin
wieder
im
Fieber
Нина!
Я
снова
в
лихорадке!
Ich
steh
wieder
in
Flammen
und
ich
brenne
Я
снова
в
огне,
и
я
горю
Und
das
schmerzt
auf
meiner
Haut
И
это
ранит
мою
кожу!
Nina!
Ich
bin
wieder
im
Fieber
Нина!
Я
снова
в
лихорадке!
Ich
steh
wieder
in
Flammen
und
verglühe
Я
снова
в
огне,
и
я
горю
Ohne
dich
geh
ich
doch
drauf
Я
умру
без
тебя!
Nina!
Du
ich
will
dich
doch
wieder
Нина!
Я
хочу
тебя
снова!
Ich
reiß
dich
ihm
aus
den
Händen
Я
вырву
тебя
из
его
рук
Lass
es
nicht
so
enden
Не
позволяйте
этому
закончиться
так
Ich
würde
alles
dafür
tun
Я
бы
сделал
все
для
этого
Nina!
Ich
bin
wieder
im
Fieber
Нина!
Я
снова
в
лихорадке!
Ich
steh
wieder
in
Flammen
und
ich
brenne
Я
снова
в
огне,
и
я
горю
Und
das
schmerzt
auf
meiner
Haut
И
это
ранит
мою
кожу!
Nina!
Ich
bin
wieder
im
Fieber
Нина!
Я
снова
в
лихорадке!
Ich
steh
wieder
in
Flammen
und
verglühe
Я
снова
в
огне,
и
я
горю
Ohne
dich
geh
ich
doch
drauf
Я
умру
без
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Delerue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.