Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Seven Days
Всего семь дней
Tomorrow
I
will
leave
this
place
Завтра
я
покину
это
место,
Close
the
door
and
leave
no
trace
Закрою
дверь,
не
оставляя
следа.
Leave
the
key
in
the
same
old
place
Оставлю
ключ
на
прежнем
месте.
The
breeze
blows
through
the
lace
and
curtain
Ветерок
колышет
кружева
и
занавески,
I'm
unsure,
of
that
I'm
certain
Я
не
уверен,
но
в
этом
уверен,
My
guardian
angel's
learning
how
to
fly
Мой
ангел-хранитель
учится
летать.
On
my
shelf,
God
and
Buddha
На
моей
полке
Бог
и
Будда,
Sitting
side
by
side
the
other
Сидят
рядом
друг
с
другом,
In
perfect
harmony,
butterflies
fly
В
полной
гармонии,
бабочки
летают.
Only
seven
days,
this
time
Всего
семь
дней,
на
этот
раз,
I've
only
seven
days,
this
time
У
меня
всего
семь
дней,
на
этот
раз,
I've
only
seven
day,
this
time
У
меня
всего
семь
дней,
на
этот
раз,
In
the
butterfly
house
В
доме
бабочек.
I
could
be
almost
anywhere
Я
мог
бы
быть
где
угодно,
I
could
be
lost
and
you
won't
care
Я
мог
бы
потеряться,
и
тебе
будет
все
равно.
If
I
come
back
will
you
be
there?
Если
я
вернусь,
будешь
ли
ты
там?
Warm
winds
blow
the
lace
and
curtain
Теплый
ветер
колышет
кружева
и
занавески,
The
golden
glass
reflects
the
hurt
Золотое
стекло
отражает
боль,
I'm
causing
to
those
others
far
away
Которую
я
причиняю
тем,
кто
далеко.
On
my
shelf,
God
and
Buddha
На
моей
полке
Бог
и
Будда,
Sitting
side
by
side
the
other
Сидят
рядом
друг
с
другом,
In
perfect
harmony
butterflies
fly
В
полной
гармонии,
бабочки
летают.
Only
seven
days,
this
time
Всего
семь
дней,
на
этот
раз,
I've
only
seven
days,
this
time
У
меня
всего
семь
дней,
на
этот
раз,
I've
only
seven
days
this
time
У
меня
всего
семь
дней,
на
этот
раз,
In
the
butterfly
house
В
доме
бабочек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael W King, Lotte Brondum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.