Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assets
around
my
neck,
your
jewelry
box
is
full
of
debt
Vermögen
um
meinen
Hals,
dein
Schmuckkästchen
ist
voller
Schulden
We
create
our
own
outcome,
when
we
write
our
own
checks
Wir
schaffen
unser
eigenes
Ergebnis,
wenn
wir
eigene
Schecks
schreiben
I
chose
to
invest
in
something
more
precious
than
a
flex
Ich
investiere
in
etwas
Wertvolleres
als
Protz
I'm
preparing
for
the
future,
while
you
stunt
for
the
gram
Ich
bereite
mich
auf
die
Zukunft
vor,
während
du
für
den
Gram
angibst
And
if
you
don't
add
value,
I
don't
want
to
be
your
friend
Und
wenn
du
keinen
Mehrwert
bringst,
will
ich
nicht
dein
Freund
sein
Turning
profits
on
the
low
while
you
stunt
for
the
cam
Gewinne
im
Verborgenen
machen,
während
du
für
die
Kamera
angibst
Improve
operations
watch
my
margins
expand
Verbessere
Abläufe,
sieh
meine
Margen
wachsen
Tryna
look
like
rapper
but
to
me
he's
not
a
man
Versucht
wie
ein
Rapper
auszusehen,
doch
für
mich
ist
er
kein
Mann
How
are
you
acting
big
with
me,
but
work
for
the
man
Wie
kannst
du
dich
vor
mir
aufspielen,
aber
für
den
Mann
arbeiten
Thats
the
enemy
Das
ist
der
Feind
How
are
you
gone
lead
a
family,
you
can't
even
lead
yourself
Wie
willst
du
eine
Familie
führen,
kannst
nicht
mal
dich
selbst
führen
Dog
your
broke
and
visibly
not
in
good
health
Alter,
du
bist
pleite
und
sichtlich
nicht
bei
guter
Gesundheit
My
league
fluent
in
LLCs,
S-CORPS
and
tax
strategies
Meine
Liga
fließend
in
LLCs,
S-CORPS
und
Steuerstrategien
You
lead
with
cheese,
and
you
get
rats
that's
just
how
it
be
Du
führst
mit
Käse,
und
du
bekommst
Ratten,
so
ist
es
nun
mal
Them
boys
fickle
I
don't
need
on
my
team
Diese
Jungs
wankelmütig,
die
brauch
ich
nicht
in
meinem
Team
It's
just
me
and
my
black
queen,
Nur
ich
und
meine
schwarze
Königin
She
got
my
last
name
now
Sie
trägt
nun
meinen
Nachnamen
It's
for
the
destiny
of
one
family
Es
ist
für
das
Schicksal
einer
Familie
Investing
in
the
mind
of
a
child
In
den
Geist
eines
Kindes
investieren
Money's
working
overtime,
I'm
making
chess
moves
Geld
macht
Überstunden,
ich
setze
Schachzüge
Your
stuck
on
Material,
I'm
here
to
improve
Du
steckst
im
Materiellen
fest,
ich
bin
hier,
um
mich
zu
verbessern
Freedom
on
my
mind,
Cash
flow
on
repeat
Freiheit
im
Sinn,
Cashflow
auf
Wiederholung
While
you
flaunt
the
chains,
I'm
breaking
out
staying
sleek
Während
du
die
Ketten
zur
Schau
stellst,
brech
ich
aus,
bleibe
schlank
Money's
working
overtime,
I'm
making
chess
moves
Geld
macht
Überstunden,
ich
setze
Schachzüge
Your
stuck
on
Material,
I'm
here
to
improve
Du
steckst
im
Materiellen
fest,
ich
bin
hier,
um
mich
zu
verbessern
Freedom
on
my
mind,
Cash
flow
on
repeat
Freiheit
im
Sinn,
Cashflow
auf
Wiederholung
While
you
flaunt
the
chains,
I'm
breaking
out
staying
sleek
Während
du
die
Ketten
zur
Schau
stellst,
brech
ich
aus,
bleibe
schlank
As
long
as
young
black
males
can
inspire
ourselves,
we'll
never
fail
Solange
junge
schwarze
Männer
uns
selbst
inspirieren
können,
werden
wir
nie
scheitern
The
future's
at
stake
Die
Zukunft
steht
auf
dem
Spiel
Could
I
be
like
Malcom
X
or
Huey
P
mind
state
Könnte
ich
wie
Malcolm
X
oder
Huey
P
sein,
Geisteshaltung
Inspire
generations
with
moves
that
I
make
Generationen
inspirieren
mit
Schritten,
die
ich
mache
We
put
percents
in
the
LLC
and
split
the
rest
down
Wir
legen
Prozente
in
die
LLC
und
teilen
den
Rest
You're
my
business
partner
now
Du
bist
nun
mein
Geschäftspartner
Mc
equity,
fly
as
a
deity
Mc
Eigenkapital,
göttlich
elegant
Growing
money
trees
in
this
tundra
Geldbäume
wachsen
lassen
in
dieser
Tundra
It's
a
different
that
type
of
hunger
Das
ist
ein
anderer
Hunger
One
not
from
your
stomach
Nicht
aus
deinem
Magen
But
from
your
mind
Sondern
aus
deinem
Geist
Food
for
thought,
I
eat
mine
Gedankennahrung,
ich
ess
meine
When
your
business
pays
the
mortgage
that's
a
win
Wenn
dein
Business
die
Hypothek
zahlt,
das
ist
ein
Sieg
Told
my
wife
she
doesn't
have
to
work
again
that's
a
win
Meiner
Frau
gesagt,
sie
muss
nie
mehr
arbeiten,
das
ist
ein
Sieg
Pass
my
business
to
my
next
of
kin,
that's
a
win
Mein
Business
meinen
Nachkommen
übergeben,
das
ist
ein
Sieg
Y'all
just
losers
high
value
consumers
Ihr
seid
nur
Verlierer,
hochwertige
Konsumenten
Flexing
a
white
man's
brand
Prahlt
mit
einer
weißen
Marke
Buying
jewelry
stolen
from
the
mother
land
Kauft
Schmuck,
gestohlen
vom
Mutterland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Mcnair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.