Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight,
on
the
floor
Mitternacht,
auf
dem
Boden
And
I'm
still
missing
you
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch
My
love,
I'm
a
mess
Meine
Liebe,
ich
bin
ein
Wrack
And
I'm
needing
your
touch
right
now
Und
ich
brauche
deine
Berührung,
jetzt
Baby
stay,
and
I'm
going
insane
Baby,
bleib,
und
ich
werde
verrückt
On
this
first
midnight,
midnight
without
you
In
dieser
ersten
Mitternacht,
Mitternacht
ohne
dich
3:
00pm
and
my
baby's
in
my
arms
15:00
Uhr
und
mein
Baby
ist
in
meinen
Armen
Love
is
strong
and
I'm
holding
her
so
tight
Die
Liebe
ist
stark
und
ich
halte
sie
so
fest
Paradise,
but
she
knows
it's
not
alright
Paradies,
aber
sie
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
Laying
down,
and
it's
half
past
seven
now
Ich
liege
da,
und
es
ist
jetzt
halb
acht
I
turn
to
you
and
my
love
turns
back
around
Ich
drehe
mich
zu
dir
um
und
meine
Liebe
dreht
sich
wieder
um
What
have
you
done
to
us
Was
hast
du
uns
angetan
Not
a
kiss,
not
a
touch,
and
I'm
all
alone
Kein
Kuss,
keine
Berührung,
und
ich
bin
ganz
allein
It's
taking
over
me
Es
überwältigt
mich
And
drained
my
energy
Und
raubt
mir
meine
Energie
Midnight,
on
the
floor
Mitternacht,
auf
dem
Boden
And
I'm
still
missing
you
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch
My
love,
I'm
a
mess
Meine
Liebe,
ich
bin
ein
Wrack
And
I'm
needing
your
touch
right
now
Und
ich
brauche
deine
Berührung,
jetzt
Baby
stay,
and
I'm
going
insane
Baby,
bleib,
und
ich
werde
verrückt
On
this
first
midnight,
midnight
without
you
In
dieser
ersten
Mitternacht,
Mitternacht
ohne
dich
9 o'clock
and
she's
storming
out
the
house
21
Uhr
und
sie
stürmt
aus
dem
Haus
You
say
we're
done
baby,
please
let's
work
this
out
Du
sagst,
wir
sind
fertig,
Baby,
bitte
lass
uns
das
klären
Breaking
down,
you've
shattered
me
to
the
ground
Ich
breche
zusammen,
du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
Walking
alone
and
I'm
freezing
without
you
Ich
gehe
alleine
und
ich
friere
ohne
dich
10:
35
and
I've
lost
myself
to
love
22:35
Uhr
und
ich
habe
mich
an
die
Liebe
verloren
How
could
you
walk
away
Wie
konntest
du
einfach
gehen
Not
a
kiss,
not
a
hug,
and
I'm
not
okay
Kein
Kuss,
keine
Umarmung,
und
mir
geht
es
nicht
gut
It's
taking
over
me
Es
überwältigt
mich
And
drained
my
energy
Und
raubt
mir
meine
Energie
Midnight,
on
the
floor
Mitternacht,
auf
dem
Boden
And
I'm
still
missing
you
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch
My
love,
I'm
a
mess
Meine
Liebe,
ich
bin
ein
Wrack
And
I'm
needing
your
touch
right
now
Und
ich
brauche
deine
Berührung,
jetzt
Baby
stay,
and
I'm
going
insane
Baby,
bleib,
und
ich
werde
verrückt
On
this
first
midnight,
midnight
without
you
In
dieser
ersten
Mitternacht,
Mitternacht
ohne
dich
I
know
you've
moved
on
for
the
best
Ich
weiß,
du
hast
dich
für
das
Beste
entschieden
It's
just
hard
knowing
this
is
all
that's
left
Es
ist
nur
schwer
zu
wissen,
dass
dies
alles
ist,
was
übrig
bleibt
Look
at
me,
alone,
and
on
my
knees
Sieh
mich
an,
allein
und
auf
meinen
Knien
Picking
up
the
shattered
bits
of
us
Die
zerbrochenen
Stücke
von
uns
aufsammelnd
Midnight,
on
the
floor
Mitternacht,
auf
dem
Boden
And
I'm
still
missing
you
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch
My
love,
I'm
a
mess
Meine
Liebe,
ich
bin
ein
Wrack
And
I'm
needing
your
touch
right
now
Und
ich
brauche
deine
Berührung,
jetzt
Baby
stay,
and
I'm
going
insane
Baby,
bleib,
und
ich
werde
verrückt
On
this
first
midnight,
midnight
In
dieser
ersten
Mitternacht,
Mitternacht
Midnight,
on
the
floor
Mitternacht,
auf
dem
Boden
And
I'm
still
missing
you
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch
My
love,
I'm
a
mess
Meine
Liebe,
ich
bin
ein
Wrack
And
I'm
needing
your
touch
right
now
Und
ich
brauche
jetzt
deine
Berührung
Baby
stay,
but
I'm
going
to
make
it
through
Baby,
bleib,
aber
ich
werde
es
durchstehen
This
first
midnight,
midnight
without
you
Diese
erste
Mitternacht,
Mitternacht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theophilus Coakley, David Mackey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.