Текст и перевод песни Michael von der Heide - Hinderem Berg
Wo
dä
Winter
hät
sis
Chleid
Где
зимой
живет
сестренка
Uf
diä
goldige
Matte
gleit
Uf
скольжение
золотистого
матового
скольжения
Sind
Vater
und
Mueter
zu
mer
cho
Отец
и
Mueter
слишком
cho
mer
Händ
mi
it
Arme
gno
Руки
у
него
бедные
Truurig
händ
si
zu
mer
gseit
Truurig
руки
mer
si
gseit
Bürschtli
los,
äs
isch
sowiit
Bürschtli
Лос,
Эс
sowiit
японский
Zum
wüsse
wie
dis
Herzli
schlot
Для
таких
умников,
как
Дис
Герцли
Шлот
Muesch
it
Fremdi
go
Muesch
it
go
Fremdi
Über
Stock
und
über
Stei
О
палке
и
о
стебле
Bin
i
furt
vo
dehei
AM
i
furt
vo
dehei
Gwundrig
uf
di
wiiti
Wält
Gwundrig
uf
di
wiiti
Wält
Mit
Anke
und
echli
Gäld
С
Анке
и
Gäld
echli
Tag
für
Tag
bin
i
wiiter
cho
День
за
днем
я
i
cho
wiiter
Da
häts
es
paar
den
wunder
gno
Там
есть
пара
чудес
gno
Wo
me
söttigi
Chleider
treit
Где
me
söttigi
Chleider
treit
Da
han
ich
ine
grad
gseit
Поскольку
я
нахожусь
в
градусе
gseit
Döt
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Döt
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
bin
ich
dehei
Дет
я
дехей
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Vo
dötte
chum
i
her
Vo
dötte
chum
i
her
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
bin
ich
dehei
Дет
я
дехей
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Vo
dötte
chum
i
her
Vo
dötte
chum
i
her
Tue
Lieder
singe,
s'
git
chli
Gäld
Песни
пою,
s
делаю'
git
chli
Gäld
Doch
unden
isch
anderi
Wält
Однако
глубокое
Фризский
anderi
Wält
Sache
won
i
no
nie
ha
gseh
Дело
won
no
i
никогда
не
ha
gseh
Lüchted
farbig
und
schön
Lüchted
цветной
и
красивый
Dä
Tag
isch
churz
und
au
d
Nacht
Dä
день
Фризский
churz
и
ночь
au
d
Längwili
häts
scho
lang
nüme
gmacht
Längwili
häts
що
lang
nüme
gmacht
Di
ganzi
Wält
in
einere
Hand
Di
ganzi
Wält
производного
в
руки
Drunde
im
Nödidi
Drunde
в
Nödidi
Immer
schnäller,
immer
meh
Всегда
schnäller,
всегда
meh
D'
Göfe
da
händ
scho
alles
gseh
D'
Göfe
поскольку
що
все
руки
gseh
Alli
Mänsche
da
sind
gliich
Alli
Mänsche
там
gliich
Di
einte
nume
chli
meh
Di
einte
nume
chli
meh
So
vill
Fründe
und
doch
elei
Так
vill
Fründe
но
и
elei
Di
ganzi
Wält
bi
mir
dihei
Di
ganzi
Wält
би
мне
dihei
Ziit
zum
zrugg
it
Heimet
go
Зит
к
zrugg
it
Heimet
go
Ich
weiss
jetzt
wini
i
mi
schlo
Теперь
я
знаю
wini
i
дворцово
mi
Det
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Det
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
bin
ich
dehei
Дет
я
дехей
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Vo
dötte
chum
i
her
Vo
dötte
chum
i
her
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
bin
ich
dehei
Дет
я
дехей
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Vo
dötte
chum
i
her
Vo
dötte
chum
i
her
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
bin
ich
dehei
Дет
я
дехей
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
isch
mini
Wält
Döt
Wält
isch
mini
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
bin
ich
dehei
Дет
я
дехей
Ja
hinderem
Berg
und
änet
em
See
Да
hinderem
горы
и
änet
em
See
Döt
isch
mini
Wält
Döt
Wält
isch
mini
Ja
döt
isch
mini
Wält
Да
döt
Фризский
mini
Wält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Lauterburg, Marcel Wild, Pasquale De Sapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.