Michael von der Heide - Il pleut de l'or - Switzerland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael von der Heide - Il pleut de l'or - Switzerland




Il pleut de l'or - Switzerland
Льет золотой дождь - Швейцария
Pampadadam padadam padadadada
Пампададам пададам падададада
Pam pada dam pada dam
Пам пада дам пада дам
A l'horizon
На горизонте
Une touche d'argent
Серебряный оттенок,
Comme après l'orage
Как после грозы
S'en vont les nuages
Уходят облака.
Les nuits d'été
Летние ночи,
Sommeil oublié
Сон забыт,
Grâce à ton parfum
Благодаря твоему аромату
Je retrouve mon chemin
Я снова нахожу свой путь.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Chaque fois que tu me parles d'amour
Каждый раз, когда ты говоришь мне о любви.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Ensemble partons pour faire le grand tour
Давай отправимся вместе в кругосветное путешествие
Sous la voûte étoilée
Под звездным небом,
Les destins sont dorés
Судьбы золотые.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь.
Pampadadam padadam padadadad
Пампададам пададам падададад
Pampadadam padadam
Пампададам пададам
Et au matin
И утром
Secrets communs
Общие секреты,
Les regards échangés
Взгляды,
Sont complices de l'été
Стали сообщниками лета.
Le jour chasse la magie
День прогоняет волшебство,
Reste les yeux qui brillent
Остаются только сияющие глаза.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Chaque fois que tu me parles d'amour
Каждый раз, когда ты говоришь мне о любви.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Ensemble partons pour faire le grand tour
Давай отправимся вместе в кругосветное путешествие
Sous la voûte étoilée
Под звездным небом,
Les destins sont dorés
Судьбы золотые.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Toute la nuit et jusqu'à l'aurore
Всю ночь до самого рассвета.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь.
Danse avec moi
Танцуй со мной,
Vole avec moi
Летай со мной,
Parle tout bas
Говори тихо,
Parle-moi
Говори со мной.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Ensemble partons pour faire le grand tour
Давай отправимся вместе в кругосветное путешествие
Sous la voûte étoilée
Под звездным небом,
Les destins sont dorés
Судьбы золотые.
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь,
Toute la nuit et jusqu'à l'aurore
Всю ночь до самого рассвета
Il pleut de l'or
Льет золотой дождь.





Авторы: Heike Kospach, Michael Von Der Heide, Pele Loriano, Andre Grueter, Thomas Faessler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.