Текст и перевод песни Michael - Non senza te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non senza te
Not Without You
Avessi
solo
avuto
il
coraggio
di
dirtelo
If
only
I
had
the
courage
to
tell
you
Dove
sarei,
dove
saremo,
ora
non
lo
so
Where
I
would
be,
where
we
would
be,
now
I
don't
know
Partire
per
non
tornare
mai
più
Leaving
never
to
return
Alle
Canarie,
sorseggiando
Malibù
In
the
Canary
Islands,
sipping
Malibu
Quel
sogno
ora
non
esiste
più
That
dream
no
longer
exists
Penso
a
te,
si
ma
solo
con
me
I
think
of
you,
yes,
but
only
with
me
Penso
a
me,
si
ma
non
senza
te
I
think
of
myself,
yes,
but
not
without
you
Un
giro
in
giostra,
in
paradiso,
sulle
curve
del
tuo
viso
A
ride
on
a
carousel,
in
paradise,
on
the
curves
of
your
face
Manca
il
respiro,
finito
tutto
all'improvviso
Breathless,
it
all
ended
suddenly
E
ricordo
quella
sera,
con
la
luna
piena
And
I
remember
that
evening,
with
the
full
moon
Tu
bella
che
ti
prendevi
la
scena
You
were
beautiful
and
you
stole
the
show
Nella
testa
mille
pensieri,
in
tutti
questi
si
tu
c'eri
A
thousand
thoughts
in
my
head,
in
all
of
them
you
were
there
Una
parola,
solo
una
parola
A
word,
just
a
word
La
mia
testa
crolla,
paura
di
perderti
tra
la
folla
My
head
is
spinning,
afraid
of
losing
you
in
the
crowd
"Come
stai?"
Con
te
bene
"How
are
you?"
With
you,
fine
Labbra
chiuse,
con
catene
Lips
closed,
in
chains
Tante
ferite,
le
mie
preferite
So
many
wounds,
my
favorites
Ma
sperando
troppo
mi
faccio
un
torto
But
hoping
too
much
I
do
myself
a
disservice
Io
ti
perdo,
io
sono
morto
I
lose
you,
I
am
dead
Dimmi
che
mi
ami,
oggi
come
domani
Tell
me
that
you
love
me,
today
as
tomorrow
Un
angelo
senza
le
ali
An
angel
without
wings
Ti
ho
mostrato
quanto
per
me
vali
I've
shown
you
how
much
you
mean
to
me
Purtroppo
tutti
sforzi
invani
Unfortunately,
all
efforts
in
vain
Amore
confusione,
amore
delusione
Love
confusion,
love
disappointment
Te
tra
mille
persone
You
among
a
thousand
people
"Come
stai?"
Con
te
bene
"How
are
you?"
With
you,
fine
Labbra
chiuse
con
catene
Lips
closed
in
chains
Tante
ferite,
le
mie
preferite
So
many
wounds,
my
favorites
Ma
sperando
troppo
mi
faccio
un
torto
But
hoping
too
much
I
do
myself
a
disservice
Io
ti
perdo,
io
sono
morto
I
lose
you,
I
am
dead
"Come
stai?"
Con
te
bene
"How
are
you?"
With
you,
fine
Labbra
chiuse
con
catene
Lips
closed
in
chains
Tante
ferite,
le
mie
preferite
So
many
wounds,
my
favorites
Ma
sperando
troppo
mi
faccio
un
torto
But
hoping
too
much
I
do
myself
a
disservice
Io
ti
perdo,
io
sono
morto
I
lose
you,
I
am
dead
Cuore
di
ghiaccio,
sciolto
con
un
abbraccio
Heart
of
ice,
melted
with
a
hug
Io
come
uno
straccio,
non
so
che
faccio
I,
like
a
rag,
don't
know
what
I'm
doing
Come
un
pirata
alla
ricerca
di
un
tesoro
Like
a
pirate
in
search
of
treasure
In
rischio
la
vita,
per
dell'oro
Risking
my
life
for
gold
Distrutto,
distratto,
diretto
Destroyed,
distracted,
driven
Rimettimi
il
cuore
nel
mio
petto
Put
my
heart
back
in
my
chest
Perdona
anche
per
ogni
mio
difetto
Forgive
me
for
every
flaw
Penso
a
te,
si
ma
solo
con
me
I
think
of
you,
yes,
but
only
with
me
Penso
a
me,
si
ma
non
senza
te
I
think
of
myself,
yes,
but
not
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.