Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osana VS Ayano
Osana gegen Ayano
Remember
this
is
a
rap
so
no
weapons,
that
means
you
Ayano
Vergiss
nicht,
das
ist
ein
Rap,
also
keine
Waffen,
das
heißt
du
Ayano
Alright!
Ehem!
Alles
klar!
Ähm!
EPIC
RAP
BATTLES
OF
AKADEMI!
EPISCHE
RAP-SCHLACHTEN
VON
AKADEMI!
OSANA
NAJIMI
VS
AYANO
AISHI
OSANA
NAJIMI
GEGEN
AYANO
AISHI
Oh
Looks
it's
you
the
freak
Oh,
sieh
mal,
da
ist
sie,
die
Verrückte
Of
the
school,
the
one
who
thinks
that
der
Schule,
die
denkt,
dass
Stalking
Stalking
my
senpai
is
cool,
LISTEN
UP!
meines
Senpais
cool
ist,
HÖR
ZU!
I
only
have
one
thing
to
say,
Ich
sage
nur
eins,
Senpai
would
choose
me
over
you
any
day
Senpai
würde
mich
jedem
Tag
dir
vorziehen
I
mean
COME
ON!
Echt
jetzt,
KOMM
SCHON!
You
sneak
around
when
you
think
no
one
sees
you,
Du
schleichst
dich
an,
wenn
du
denkst,
keiner
sieht
dich,
We'll
let
you
on
a
secret
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis
We
all
now
that
you
do,
Like
OH
MY
GOD
Jeder
weiß,
dass
du
es
tust,
OH
MEIN
GOTT
Yan-chan
why
can't
you
see?
Yan-chan,
warum
siehst
du
nicht?
You
will
never
get
Senpai
Du
wirst
Senpai
nie
kriegen
He
belongs
to
me!
Er
gehört
mir!
Everytime
you
flap
your
lips
is
another
brain
cell
fizzing
out,
Jedes
Mal,
wenn
du
deine
Lippen
bewegst,
stirbt
eine
Gehirnzelle,
I
swear
to
my
Senpai,
that
I
will
knock
you
out,
Ich
schwöre
bei
Senpai,
ich
schlage
dich
KO,
You
sway
your
hips
and
pout
your
lips
and
think
your
being
sly,
Du
wiegst
deine
Hüften
und
machst
einen
Schmollmund
und
denkst,
du
bist
schlau,
When
you
hide
your
precious
about
LOVING
Senpai,
Dabei
versteckst
du
deine
Gefühle
für
SENPAI,
Do
you
even
really
love
him,
You
dont
act
like
you
do,
Liebst
du
ihn
überhaupt?
Es
scheint
nicht
so,
You
whine
all
the
time
and
place
the
spotlight
on
you,
Du
jammerst
ständig
und
ziehst
die
Aufmerksamkeit
auf
dich,
"You
always
keep
me
waiting"
Yeah
that
will
get
his
love,
"Du
lässt
mich
immer
warten"
– ja,
das
bringt
seine
Liebe,
I
would
give
him
more
affection
than
he
could
ever
dream
of!
Ich
würde
ihm
mehr
Zuneigung
geben,
als
er
sich
je
träumen
lässt!
Hah!
You
squirm
around
when
he's
five
feet
away!
Ha!
Du
zitterst
schon,
wenn
er
fünf
Schritte
weg
ist!
He
tells
me
all
the
time
"He's
acting
kinda
strange"
Er
sagt
mir
oft:
"Sie
verhält
sich
seltsam"
If
I'll
let
you
have
him
Wenn
ich
ihn
dir
überlasse,
Then
you
better
think
twice
Dann
denk
besser
zweimal
nach,
It
doesnt
take
long
before
I
stop
being
nice
Es
dauert
nicht
lang,
bis
ich
unfreundlich
werde,
Do
you
think
you
really
scare
me?
Glaubst
du,
du
machst
mir
Angst?
I
know
what
keeps
you
up
at
night
Ich
weiß,
was
dich
nachts
wach
hält,
If
you
WANT
TO
MAKE
THIS
BLOODY
Wenn
du
DAS
BLUTIG
MACHEN
WILLST
I'VE
BEEN
ITCHING
FOR
A
FIGHT
ICH
HAB
SCHON
LANGE
LUST
AUF
EINEN
KAMPF
I'll
tranq
you
and
tie
you
to
a
chair
and
break
your
Ich
betäube
dich,
fessle
dich
und
breche
deinen
MIND!
Or
maybe
I'll
just
stab
you,
Yeah
that'd
be
fine
VERSTAND!
Oder
ich
steche
dich
einfach,
ja,
das
wäre
gut
You
dont
scare
me
Du
machst
mir
keine
Angst
Hah!
What
do
you
know?
Ha!
Was
weißt
du
schon?
I
KNOW
that
you
should
probably
keep
an
eye
on
your
bento
ICH
WEISS,
du
solltest
besser
dein
Bento
im
Auge
behalten
What?
It's
poisoned!
Was?
Es
ist
vergiftet!
That
bento
was
for
Senpai!
Das
Bento
war
für
Senpai!
I'll
let
give
him
gifts
when
FAT
PIGS
FLY!
Ich
gebe
ihm
Geschenke,
wenn
SCHWEINE
FLIEGEN!
Senpai
will
never
love
you!
Senpai
wird
dich
nie
lieben!
You're
weird
and
you're
a
creep!
Du
bist
komisch
und
ein
Freak!
I
dont
he'll
complain,
when
he
gets
me
in
the
sheets
Ich
glaube
nicht,
dass
er
sich
beschwert,
wenn
er
mich
im
Bett
hat
You
know
what?
Weißt
du
was?
Thats
it!
I'll
put
you
in
your
place!
Das
reicht!
Ich
bringe
dich
an
deinen
Platz!
Heh
come
at
me,
bitch!
Heh,
komm
her,
Schlampe!
Who
won?
Whos
next?
Wer
hat
gewonnen?
Wer
kommt
als
Nächstes?
When
will
the
next
update
be
out?
Wann
kommt
das
nächste
Update?
When
will
YanDev
answer
all
my
questions?
Wann
beantwortet
YanDev
all
meine
Fragen?
Im
sorry!
You
decide!
Tut
mir
leid!
Ihr
entscheidet!
Epic
rap!
(rap)
Battles!
(battles)
of
Akademi
Epische
Rap!
(Rap)
Schlachten!
(Schlachten)
von
Akademi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.